Vous avez cherché: les dejo muchos besos por aqui (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

les dejo muchos besos por aqui

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

muchos besos amiga

Français

many kisses friend

Dernière mise à jour : 2017-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

te mando muchos besos

Français

tom vous envoie plein de gros bisous

Dernière mise à jour : 2022-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

muchos besos para toda la familia

Français

beaucoup de baisers pour toute la famille en espagne

Dernière mise à jour : 2023-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

muchos besos para el mejor gavacho

Français

beaucoup de bisous pour le millor toi

Dernière mise à jour : 2024-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

usted es mas que hermosa ,muchos besos

Français

usted es mas hermosa, muchos besos

Dernière mise à jour : 2014-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

buenas tardes mi amor!! te mando muchos besos!!

Français

bon après-midi mon amour!! je t'envoie plein de bisous !!

Dernière mise à jour : 2021-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

muchas besos

Français

many kisses

Dernière mise à jour : 2014-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

muy mucho besos

Français

very much kisses

Dernière mise à jour : 2022-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cuidate mucho besos

Français

cuida't molt petons

Dernière mise à jour : 2021-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

les dejo que lo piensen.

Français

je vous laisse y réfléchir.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

aquí les dejo algunas instantáneas.

Français

je vous laisse ici quelques instantanés.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

les dejo con una sloka del rigveda.

Français

je vous quitte sur un sloka du rig veda.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

les dejo a ustedes tomar la decisión.

Français

je vous laisse le soin de décider.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

les dejo que reflexionen sobre estas cuestiones.

Français

je laisse ces questions à votre réflexion.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hasta entonces les dejo con estas conclusivas palabras:

Français

en attendant, je vous laisse avec ces quelques mots de conclusion :

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

les dejo algunas pintadas en muros de varias ciudades sirias.

Français

et voici quelques murs peints dans diverses villes de syrie.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

les dejo con ualgunos tuiteros que describen la euforia en el aire:

Français

laissons les utilisateurs de twitter exprimer leur euphorie...

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

para quienes no tienen dicho privilegio, les dejo con adriana gutiérrez:

Français

pour ceux qui n'ont pas eu ce privilège, voici adriana gutiérrez" : adriana gutiérrez

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el presidente. — les dejo hablar porque creo que es necesario aclarar las cosas.

Français

le président. — je vous ai laissé tous parler, car je crois qu'une clarification est nécessaire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el primer punto inscrito en el orden del día se refiere al traslado de empresas y la pérdida de empleos en la unión europea. les dejo meditar sobre esta incoherencia.

Français

beaucoup de points de ce rapport sont intéressants, mais l'absence de distances par rapport à la politique économique néo-libérale et d'une attitude critique vis-à-vis de l'uem nous ont amenés à refuser notre voix.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,990,419 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK