Vous avez cherché: monitorizar (Espagnol - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

monitorizar

Français

analyse

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

monitorizar las

Français

surveiller les

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

deben monitorizar

Français

tacrolimus doivent être

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

encarecidamente monitorizar las

Français

considérée comme nécessaire, un

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

monitorizar cuentas de imap

Français

surveiller les comptes imap

Dernière mise à jour : 2017-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

monitorizar el gasto urinario

Français

une surveillance de la diurèse ;

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

monitorizar el hematocrito frecuentemente.

Français

surveiller fréquemment l’hématocrite.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

monitorizar una máquina & remota...

Français

surveiller une machine & distante...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

monitorizar las concentraciones de fenitoína.

Français

surveiller les concentrations de phénytoïne.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

su médico puede querer monitorizar

Français

votre médecin peut souhaiter surveiller le traitement par enbrel au cas où l’infection s’aggraverait. • troubles sanguins:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

monitorizar los niveles de creatinina sérica

Français

une surveillance de la créatininémie ;

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

se deberá monitorizar rigurosamente la glucemia.

Français

un contrôle étroit de la glycémie doit être instauré.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se recomienda monitorizar la toxicidad de saquinavir.

Français

une surveillance de la toxicité du saquinavir est recommandée.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

se recomienda monitorizar las concentraciones de imnmunosupresores como

Français

il est recommandé de surveiller étroitement les concentrations de l’ immunosuppresseur pendant au moins deux semaines, (jusqu’ à ce que des concentrations stables soient atteintes) lors de l’ instauration ou de l’ arrêt du traitement avec l’ efavirenz.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

se recomienda monitorizar cuidadosamente a estos pacientes.

Français

il est recommandé de surveiller attentivement ces patients.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

durante el tratamiento con teriflunomida se debe monitorizar:

Français

pendant le traitement par le tériflunomide, les paramètres suivants doivent être contrôlés :

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

monitorizar a los pacientes para reacciones adversas pulmonares.

Français

surveiller les réactions indésirables pulmonaires chez les patients.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por tanto, se recomienda monitorizar el sistema hematopoyético.

Français

par conséquent, une surveillance hématologique est recommandée.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

en estos pacientes se deben monitorizar cuidadosamente los parámetros

Français

chez ces patients, les paramètres hématologiques doivent être étroitement surveillés.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

puede ser necesario monitorizar la concentración plasmática de saquinavir.

Français

une surveillance des concentrations plasmatiques de saquinavir peut être indiquée.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,840,053 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK