Vous avez cherché: no me tomo fotos así (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

no me tomo fotos así

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

no me mires así.

Français

ne me regarde pas comme ça.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡no me asustes así!

Français

ne m'effraie pas comme ça !

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y no me aflige que así sea.

Français

i shouldn't care to hear you say you did.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si no me pagás, publicaré tus fotos en la red.

Français

si tu ne me payes pas, je publierai tes photos sur le net.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no me gustan nada los pájaros así.

Français

je n'aime vraiment pas ce genre d'oiseaux.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me tomo unos días libres.

Français

je me prends quelques jours libres.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando toqué mi cámara, no me pude detener (de tomar fotos)…

Français

une fois que j'ai posé le doigt sur le déclencheur de l'appareil-photo, je ne pouvais plus m'arrêter (de prendre des photos)…..

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

'no ', me dijeron, 'así es como funciona '.

Français

"non", répondit-il, "c'est comme ça que ça fonctionne. "

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

si no me conocías así, entonces simplemente no me conocías.

Français

si tu ne me connaissais pas comme ça alors tu ne me connaissais pas tout court.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me tomo muy en serio esos retos.

Français

je prends ces défis très au sérieux.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así pues, no me queda otra salida.

Français

je n’ai pas le choix.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta cámara de fotos no me gusta.

Français

cet appareil photo ne me plait pas.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

todas las mañanas me tomo una taza de café.

Français

le matin, je bois toujours une tasse de café.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me tomo en serio la opinión de sus señorías.

Français

le droit à la liberté d'opinion est considérablement restreint par l'article 8 de la loi antiterroriste.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

me di cuenta que había más y más gente interesada en mis fotos, así que colgué más añadiendo un poco de texto.

Français

j'ai remarqué qu'il y avait de plus en plus de gens qui s'intéressaient à mes photos et j'en ai mis plus, en y rajoutant un petit texte.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así que, por favor, ¡no me toquéis schengen!»

Français

donc, s’il vous plaît, ne touchez pas à mon schengen!»

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por eso me tomo la libertad de dirigirme a usted con urgencia.

Français

son mariage a été dissous et il va être expulsé le vingt-quatre de ce mois.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

en resumen: me tomo muy en serio las propuestas del parlamento.

Français

en résumé, je prends les propositions du parlement très au sérieux.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

re_hita tweeteó y tomo fotos de los disturbios en behoririka, distrito de antananarivo (fr):

Français

re_hita a envoyé des photos des affrontements à behoririka, dans le district d' antananarivo :

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por esto también me tomo muy en serio la preocupación que se manifiesta al respecto.

Français

je prends donc très au sérieux les réflexions qui ont été exprimées à ce sujet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,109,418 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK