Vous avez cherché: no teníamos que haber enviado todavía (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

no teníamos que haber enviado todavía

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

no debí haber enviado ese e-mail.

Français

je n'aurais pas dû envoyer ce courriel.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como parlamento teníamos que haber dado nuestra opinión.

Français

ce parlement aurait dû pouvoir donner son avis.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

no teníamos otra salida.

Français

ils traquaient les jeunes garçons comme nous...

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pese a haber enviado varios recordatorios a ese respecto, todavía no ha recibido respuesta.

Français

en dépit de plusieurs rappels, il n'a encore reçu aucune réponse.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Éramos dos, pero no teníamos más que un corazón.

Français

nous étions deux, mais n'avions qu'un coeur.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no había electricidad por lo que teníamos que usar velas.

Français

il n'y avait pas d'électricité et nous utilisions des bougies.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el pasado junio no teníamos nada.

Français

en juin, rien n'était encore fait.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

teníamos que prepararnos para cualquier eventualidad.

Français

il fallait se préparer à toute éventualité.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

comprendimos que teníamos que hacer mucho más.

Français

nous avons compris que nous devions faire beaucoup plus.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aún así, nos dijeron que teníamos que aceptarlo.

Français

et pourtant, on nous a dit qu'il nous fallait accepter ça.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

periódicamente teníamos que someternos a exámenes médicos.

Français

nous subissions régulièrement des examens médicaux.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

fuimos conscientes de que teníamos que luchar juntos.

Français

nous avons compris que nous devions faire front commun.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en ese momento no teníamos tantos grupos de voluntarios.

Français

a cette époque là nous avions très peu de groupes de bénévoles.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

abdullah boukhou es acusado de haber enviado información y fotos sobre estos eventos.

Français

abdoullah boukhou est accusé d'avoir transmis des informations et des photos de ces événements.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de esos 67 estados partes, 53 tendrían que haber enviado esta información antes del 18 de mayo de 2008 y lo han hecho 33.

Français

sur ces 67 États parties, 53 devaient avoir envoyé ces renseignements avant le 18 mai 2008 et 33 l'ont fait.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"teníamos que ir andando, no nos permitían ir en automóvil.

Français

"nous avons dû marcher, n'étant pas autorisés à passer en voiture.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

a pesar de haber enviado una nota verbal al estado parte, éste nunca envió dicha invitación.

Français

cette invitation n'a jamais été reçue, et ce malgré l'envoi à l'État partie d'une note verbale y afférente.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no teníamos intención de ofender a nadie, porque no somos racistas.

Français

nous n'avions pas l'intention d'offenser qui que ce soit, car nous ne sommes pas racistes.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el señor alavanos y el señor avgerinos han explicado de manera muy clara algunos de los principios por los que debía regirse la política que teníamos que haber seguido.

Français

et je ne comprends pas cette passion, la recherche d'un alibi pour se persuader que la faute en incombe principalement à la serbie, à l'armée dite fédérale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

en todo caso, nuestra comi sión temporal tendría que haber enviado una señal clara en dos direcciones, pero no lo ha hecho, lo cual lamentamos mucho.

Français

il reste que notre commission temporaire aurait dû envoyer un signal très clair dans deux directions mais elle ne l'a pas fait et nous le regrettons beaucoup.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,827,013 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK