Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no debí haber enviado ese e-mail.
je n'aurais pas dû envoyer ce courriel.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como parlamento teníamos que haber dado nuestra opinión.
ce parlement aurait dû pouvoir donner son avis.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no teníamos otra salida.
ils traquaient les jeunes garçons comme nous...
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pese a haber enviado varios recordatorios a ese respecto, todavía no ha recibido respuesta.
en dépit de plusieurs rappels, il n'a encore reçu aucune réponse.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Éramos dos, pero no teníamos más que un corazón.
nous étions deux, mais n'avions qu'un coeur.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no había electricidad por lo que teníamos que usar velas.
il n'y avait pas d'électricité et nous utilisions des bougies.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el pasado junio no teníamos nada.
en juin, rien n'était encore fait.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teníamos que prepararnos para cualquier eventualidad.
il fallait se préparer à toute éventualité.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comprendimos que teníamos que hacer mucho más.
nous avons compris que nous devions faire beaucoup plus.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aún así, nos dijeron que teníamos que aceptarlo.
et pourtant, on nous a dit qu'il nous fallait accepter ça.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
periódicamente teníamos que someternos a exámenes médicos.
nous subissions régulièrement des examens médicaux.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fuimos conscientes de que teníamos que luchar juntos.
nous avons compris que nous devions faire front commun.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ese momento no teníamos tantos grupos de voluntarios.
a cette époque là nous avions très peu de groupes de bénévoles.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abdullah boukhou es acusado de haber enviado información y fotos sobre estos eventos.
abdoullah boukhou est accusé d'avoir transmis des informations et des photos de ces événements.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de esos 67 estados partes, 53 tendrían que haber enviado esta información antes del 18 de mayo de 2008 y lo han hecho 33.
sur ces 67 États parties, 53 devaient avoir envoyé ces renseignements avant le 18 mai 2008 et 33 l'ont fait.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"teníamos que ir andando, no nos permitían ir en automóvil.
"nous avons dû marcher, n'étant pas autorisés à passer en voiture.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a pesar de haber enviado una nota verbal al estado parte, éste nunca envió dicha invitación.
cette invitation n'a jamais été reçue, et ce malgré l'envoi à l'État partie d'une note verbale y afférente.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no teníamos intención de ofender a nadie, porque no somos racistas.
nous n'avions pas l'intention d'offenser qui que ce soit, car nous ne sommes pas racistes.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el señor alavanos y el señor avgerinos han explicado de manera muy clara algunos de los principios por los que debía regirse la política que teníamos que haber seguido.
et je ne comprends pas cette passion, la recherche d'un alibi pour se persuader que la faute en incombe principalement à la serbie, à l'armée dite fédérale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en todo caso, nuestra comi sión temporal tendría que haber enviado una señal clara en dos direcciones, pero no lo ha hecho, lo cual lamentamos mucho.
il reste que notre commission temporaire aurait dû envoyer un signal très clair dans deux directions mais elle ne l'a pas fait et nous le regrettons beaucoup.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :