Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
si yo pudiera ser así...
si je pouvais être comme ça...
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ojalá yo fuera más joven.
j'aimerais être plus jeune.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ojalá yo hubiera podido ir con ella.
si seulement j'avais pu l'accompagner.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-como tú, bessie.
-- comme vous, bessie?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
casi es tan alta como tú.
elle est presque aussi grande que toi.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando era pequeño, como tú.
quand j’étais jeune... comme toi...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
me haces sentirme como si no hubieran pasado estos doce meses.
enfant des fées et des gnomes, j'éprouve près de vous ce que je n'ai pas éprouvé depuis un an.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-si yo pudiera no respirar, para dejar más aire al señor.
« ah ! si je pouvais ne pas respirer pour laisser plus d'air à monsieur ! »
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Él puede correr tan rápido como tú.
il peut courir aussi vite que toi.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me gustaría que hubiera más gente como tú.
j'aimerais qu'il y ait davantage de gens comme toi.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la verdad es que es totalmente como tú dices.
la vérité, c'est que c'est exactement comme tu le dis.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el presidente de la sesión me retiró el uso de la palabra antes de que yo pudiera expresarme.
le président de séance m'a coupé la parole avant que je n'ai pu m'exprimer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
-no tengo padre ni madre. los dos murieron antes de que yo pudiera conocerles.
-- tous deux sont morts à une époque dont je ne puis me souvenir.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si eres joven y gay, deberías alejarte de otros como tú.
si vous êtes jeunes et homo, vous devriez vous éloigner des gens de votre acabit.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las dudas que yo pudiera haber tenido se han vuelto a suscitar de nuevo por lo inadecuado de la contestación del comisario.
presidence de mme cassanmagnago cerretti
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
esta noche, extraños como tú y yo nos hemos convertido en una familia diversa
ce soir, des inconnus comme vous et moi, nous devenons une famille diversifiée
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es duro querer a alguien cuando no sabes si te quiere tanto como tú le quieres.
il est dur d'aimer quelqu'un quand tu ne sais pas s'il t'aime autant que tu l'aimes.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas de 500 donaciones particulares de personas como tú (2006-2008)
plus de 500 donations personnelles d'individus comme vous (2006-2008)
Dernière mise à jour : 2009-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la democracia no son los grandes partidos: la democracia eres tú, y millones como tú.
la démocratie, ce ne sont pas les grandes partis : la démocratie, c'est toi et des millions de personnes comme toi.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"soy dominicano como tú": miles de dominicanos de origen haitiano despojados de su nacionalidad
"je suis dominicain comme vous" : la république dominicaine rend apatrides des milliers de haïtiens d'origine
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent