Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gradiente de elución preconizado:
degré d’élution préconisé:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preconizado obispo titular de sertei.
recommandé aux fonctions d'évêque titulaire de sertei
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a su vez, el consejo ' ha preconizado:
le conseil (') a préconisé, tour à tour:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la dci ha preconizado este enfoque desde 19912.
cette manière de procéder est celle que le cci préconise depuis 1991 ibid., quarante-sixième session, supplément no 34 a/46/34, par. 25 c).
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hay quienes han preconizado este tipo de supuesta solución.
certains ont préconisé ce type de prétendue solution.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
3. al principio el enfoque preconizado era muy amplio.
3. au départ, l'approche était assez générale et globale.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
8. en ese sentido se han preconizado varias medidas a nivel nacional.
plusieurs mesures, au niveau national, ont été préconisées dans ce sens.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el marco reglamentario preconizado por la comisión se compone de los elementos siguientes:
le cadre réglementaire préconisé par la commission se compose des éléments suivants :
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no aceptó, sin embargo, el porcentaje de un 20 % preconizado por el parlamento.
il n'a toutefois pas accepté le pourcentage de 20 % préconisé par le parlement européen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
este enfoque, preconizado por el grupo de expertos del sr. van miert, no obtuvo respaldo.
cette approche, préconisée par le groupe d'experts de m. van miert, n'a pas été approuvée.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no hay una auténtica participación popular, factor determinante del desarrollo sostenible preconizado por la comunidad internacional.
il n'y a pas de véritable participation du peuple alors que c'est un facteur clef du développement durable, préconisé par la communauté internationale.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el parlamento europeo había preconizado esta inclusión en una resolución adoptada el 14 de enero (7).
le parlement européen avait préconisé cette inclusion par une résolution adoptée le 14 janvier (6).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hace hincapié también en la necesidad dedesarrollar el enfoque específico (pesquería por pesquería)preconizado por la comisión.
il insisteégalement sur la nécessité de développer l’approche spécifique(pêcherie par pêcherie) préconisée par la commission.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
soluciones preconizadas
solutions préconisées
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :