Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¡a prepararse!
le compte à rebours pour son lancement a commencé, alors soyez prêts!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
prepararse para una inyección
préparation de l’injection
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
prepararse para la adhesión.
prenant la parole devant les participants, le
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
prepararse al cambio climático
se préparer aux changements climatiques
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es algo que debe prepararse bien.
la préparation sera cruciale.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prepararse para el cambio climático
des études suggèrent déjà un certain nombre de sujets de préoccupation, par exemple:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
esta solución debe prepararse diariamente.
cette solution doit être renouvelée tous les jours.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paso 1: prepararse para una inyección
etape 1 : préparation de l’injection
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prepararse para explorar canales predefinidos
préparation pour un scan de chaînes prédéfinies
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podrá prepararse una muestra compuesta.
un échantillon composite peut être préparé.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cómo prepararse para el tratamiento con eylea
comment se préparer au traitement par eylea
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debe prepararse un recordatorio para el abogado.
un rappel doit être préparé à l'intention du conseil.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los reactivos deberán prepararse en agua desionizada.
les réactifs doivent être préparés dans l'eau désionisée.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las probetas deberán prepararse de manera que:
les éprouvettes sont préparées de telle sorte que:
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
deberá prepararse inmediatamente antes de su empleo.
À préparer extemporanément.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el agua de bebida medicada deberá prepararse cada día.
une solution fraîche d’eau médicamenteuse doit être préparée chaque jour.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dicha solución debe prepararse inmediatamente antes de su uso.
cette solution doit être préparée extemporanément.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :