Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tengo cantar
je dois chanter
Dernière mise à jour : 2013-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tengo ganas de cantar.
j'ai envie de chanter.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cantar
chant
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
y tengo que cantar la realidad
et je dois chanter la réalité
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cantar lugar
sing lieu
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pueden cantar.
ils peuvent chanter.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la he oído cantar.
je l'ai entendu chanter.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿te gusta cantar?
aimes-tu chanter ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ella empezó a cantar.
elle commença à chanter.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
así sólo hay que cantar!"
donc chantez!"
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cantar (entidad observable)
chant
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
a tom le encanta cantar.
tom aime chanter.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deja de cantar, por favor.
arrête de chanter, je te prie !
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ella no es capaz de cantar.
elle est incapable de chanter.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le gusta cantar canciones populares.
il aime chanter des chansons populaires.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿quiere usted oírme cantar?
voulez-vous m'entendre chanter?»
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hablan sobre lo que van a cantar.
ils parlent de ce qu'ils vont chanter.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mai ro: cantar la canción de yadiko
projet rising voices en colombie : le chant du yadiko
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me gustaría mucho empezar a cantar jazz.
je voudrais apprendre à chanter du jazz, vraiment vraiment.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mats se despertó oyendo cantar a los pájaros.
mats s'éveille en entendant le chant des oiseaux.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: