Vous avez cherché: amenudo (Espagnol - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Greek

Infos

Spanish

amenudo

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Grec

Infos

Espagnol

su trabajo requiere importantes recursos y amenudo importantes conocimientos.

Grec

Πρόκειται για έργο µε ένταση piόρων piου συχνά αpiαιτεί υψηλό εpiίpiεδο εµpiειρογνωµοσύνης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estos beneficios resultan difíciles de medir y amenudo se obvian.

Grec

Τα οφέλη αυτά είναι δύσκολο να µετρηθούν και συχνάαγνοούνται.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

amenudo se utilizan junto con la ecografía transtorácica o, mejor, transesofágica.

Grec

Συχνά σε συνδυασμό με διαθωρακική us ή ακόμα καλύτερα με διοισοφάγιο us.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

muy amenudo, los propios automovilistas son sensibles a losargumentos de seguridad y calidad de vida.

Grec

Θα κατασκευαστούν 20 χλμ. οδών για πεζούς και ποδηλάτες, ειδικά για να δημιουργηθούν συνδέσεις όπου δεν υπάρχουν.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se consigue así amenudo un mayor grado de observancia, incluso cuandolas normas de desarrollo no son vinculantes.

Grec

• piρ)piει να 2ρησιµ'pi'ιεται για την εpiτευ/η καθ'ρισµ)νων στ%2ων της Συνθκης,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

«la juventud es nuestro futuro» es una frase que oímos amenudo en los discursos políticos.

Grec

«Το Ä έ λ λο ν είναι οι νέοι» α κού Ä ε συχνά να λένε οι p i ο λ ι τικ ο ί .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la recopilación de información cualitativa requiere amenudo entrevistas personales cuando los bancosquieren tener la confirmación de que una pyme estábien gestionada.

Grec

Η συλλογή piοιοτικών piληροφοριών piεριλαβάνεισυχνά piροσωpiικέ συναντήσει ε τι οpiοίε οι τράpiε-ζε piροσpiαθούν να εpiιβεβαιώσουν ότι ια ΜΜΕ έχεικαλή διοίκηση. Σύφωνα ε την έρευνα:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

había demasiadas fuentes de información administrativa, que amenudo adoptaban más el punto de vista de la administración que el de los usuarios.

Grec

Οι διοικητικέ piηγέ piληροφόρηση όω δενικανοpiοιούν αυτή την ανάγκη των εpiιχειρήσεων, εpiειδή συχνά οι σχετικέ piληροφορίε piαρέχονται αpiό την οpiτική γωνία τη δηόσια αρχήκαι όχι του χρήστη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las necesidades de ambos tratamientos amenudo se cubren mediante enfoques terapéuticosdistintos y el modelo médico de psiquiatría podríaentrar en conflicto con la orientación psicosocial de losservicios especializados en drogodependencia.

Grec

Στο Λουξεµβούργο και τη Νορβηγία,λήφθηκαν ειδικά µέτρα αpiό τις ψυχιατρικές υpiηρεσίες γιατην piερίθαλψη ατόµων piου βρίσκονται στα αρχικά στάδιατης σχιζοφρένειας, piολλά αpiό τα οpiοία αντιµετωpiίζουνσοβαρά piροβλήµατα χρήσης ουσιών, καθώς η έρευναυpiοδεικνύει ότι η έγκαιρη θεραpiεία βελτιώνει την piρόγνωση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el acceso a la información es también un aspecto crucial enlos países candidatos.incluso cuando existe información,amenudo la gente carece de capacidades para utilizarla.

Grec

Αυτό σηµαίνει ότι θα piρέpiει νααναθεωρήσουν την άpiοψή τους σε ότι αφορά τη συµµετοχήκαι να µην τη θεωρήσουν «βάρος».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a 7 3 a73la incidencia de estas alteraciones está vinculada al tipo detrabajo realizado, y son las mujeres quienes se ocupan, amenudo, de tareas que implican un riesgo más elevado.

Grec

■ Ιρλανδία: Προγράμματα με αποκλειστικό στόχο την αντιμετώπιση του ζητήματος στο πλαίσιο ενός μελλοντικού προγράμματος εργασίας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los problemas de competencia en los mercados de los derechos sobre contenidos deportivos se deben amenudo a los acuerdos de venta conjunta y a los contratos exclusivos sobre derechos de gran alcance y/olarga duración.

Grec

Τον Φεβρουριο του 2002, η t-mobile και η mmo2 κοινο pi ο ησαν δο συµφωνε piου piροβλεpiαν τη συ- νεργασα των µερν µσω τη κοιν χρσηδικτου για την ανpiτυξη των δικτων τουκινητν τηλεpiικοινωνιν τρτη γενι (3g)στο Ηνωµνο Βασλειο και στη Γερµανα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, a la cooperación con las instituciones de rehabilitación ya existentes le corresponde un papel de gran importancia; muy amenudo, las posibilidades de relación con las medidas de rehabilitación son muy mediocres.

Grec

Εκτός αυτού αποκτά και η συν εργασία με υπάρχοντα ιδρύματα απο κατάστασης μεγάλ η σημασία* οι πιθανότητες συμμετοχής ο ε μέτρα αποκατάο τάσης είναι σε πολλά μέρη πολύ περιορι σμένες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en aplicación del principio de igualdad de trato establecido en el apartado 2 del artículo3 del tratado, la comunidad debe aspirar a eliminar las desigualdades y a promover laigualdad entre hombres y mujeres, sobre todo habida cuenta de que las mujeres son amenudo víctimas de discriminaciones múltiples.

Grec

Τ να την στην σε δεν θα θα εpiι-της ητpiρα- τη να στην των τις σε της της και της στα τη ς της αρ η της 2 της

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para liderar el desarrollo, europa debe tener la capacidad de llevar acabo análisis tanto prospectivos de previsión, así como disponer de losconocimientos específicos necesarios para ayudar a aclarar cuestiones amenudo complejas tanto para los responsables políticos de la toma dedecisiones como para los ciudadanos, y situarlas en el contexto científico y socioeconómico adecuado.

Grec

Τα ζητήματα αυτά δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν κατάλληλα μέσα στο στενό πλαίσιο των κανονιστικών εγκρίσεων των προϊόντων, καθώς απαι­τούν πιο ευέλικτες και φιλοπρόοδες προσεγγίσεις.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- proporcionar información: las víctimas potenciales y más globalmente el público en generaldeben estar mejor informados acerca de los instrumentos legislativos existentes. demasiado amenudo las víctimas desconocen sus derechos aexigir una reparación, los procedimientos quehan de seguirse o aun a quién deben dirigirseen caso de necesidad.

Grec

- Ευαισθητpiίηση και κατάρτιση:piρέpiει νακατα[ληθύν τεράστιες piρσpiάθειες στντµέα της ευαισθητpiίησης και της κατάρτισης εκείνων piυ τ έργ τυς έ/ει άµεση σ/έση µε

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,815,687 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK