Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
económicos que complementan el actual enfoque
της υφιστάμενης
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ambas se complementan en su modo de funcionamiento.
41· grundig Ι, ΕΕ 1985 αρ. l 233, σελ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reglamentaciones que complementan la zonificación y que afectan al uso del suelo
Κανονισμοί που συμπληρώνουν τον τομέα και οι οποίοι επηρεάζουν τη χρήση γης.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ocasiones se complementan con acuerdos de préstamo o crédito aparte.
Ορισμένες φορές είναι δυνατόν να συμπληρώνονται από ξεχωριστές συμφωνίες δανείου ή πίστωσης.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dichos documentos se complementan y constituyen una base excepcional para tales negociaciones.
Περιμένω λοιπόν μια σαφή απάντηση.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el proyecto swans se concentra en actividades que se complementan y refuerzan mutuamente.
to swans επικεντρώνεται σε δραστηριότητες που συμπληρώνουν και ενισχύουν η μία την άλλη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
compromiso equilibrado entre objetivos que en parte se complementan y en parte se excluyen.
Ωστόσο εδώ, στη δεύτερη ανάγνωση αυτής της κοινής θέσης, έχω να κάνω μια κριτική παρατήρηση.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dos programas complementan las actividades del programa marco deinvestigación situándose más cerca del mercado.
∆ύ piργράµµατα συµpiληρώνυν τις δραστηριτητες τυ piργράµµατς-piλαισίυ για την έρευνα και ρίσκνται piλησιέστερα στην αγρά.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de este modo se complementan y enriquecen las medidas correspondientes previstas en otras acciones del programa.
Κατά τούτο, συμπληρώνει και εμπλουτίζη τα αντίστοιχα μέτρα που προβλέπονται στο πλαίσιο άλλων Δράσεων του παρόντος προγράμματος
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en este sentido, complementan las funciones de aplicación y vigilancia del mercado de las autoridades públicas.
Με τον τρόpiο αυτό συµpiληρώνουντο ρόλο της εφαρµογής και της piαρακολούθησης της αγοράς των δηµόσιων αρχών.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comisión ha llevado a cabo varios proyectos estrechamente relacionados con los de la fundación, a los que complementan.
71 ευρύτερη πληροφόρηση του κοινού και για συλλογή στοιχείων ως προς τις απόψεις του..
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las presentes disposiciones complementan las establecidas por el reglamento (ce) no 852/2004.
Οι κανόνες αυτοί συμπληρώνουν τους κανόνες του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 852/2004.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los criterios seleccionados complementan los principios reguladores formulados por los responsables de la vigilancia y de la supervisión de los sistemas de pagos.
πληρωµών και διακανονισµού της Τράπεζας ∆ιεθνών ∆ιακανονισµών οι οποίες αποτελούν µέρος των προτύπων επίßλεψης του Ευρωσυστήµατος.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
al mismo tiempo, la comisión está llevando a cabo varios proyectos estrechamente relacionados con los de la fundación, a los que complementan.
Ταυτοχρόνως, η Επιτροπή, διεξάγει σειρά μελετών στενά συνδεδεμένων, αλλά συμπληρωματικών προς τις αντίστοιχες μελέτες του Ιδρύματος.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. las obligaciones mínimas derivadas de la presente directiva complementan las previstas en la directiva 96/29/euratom.
ΟρισμοίΓια τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, νοούνται ως:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el anexo a (normas y principios etcs y gsm-r) se complementan con los dos documentos informativos siguientes:
Το παράρτημα Α (κανόνες και αρχές για τα etcs και gsm-r) συμπληρώνεται με τα ακόλουθα δύο πληροφοριακά έγγραφα:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se trata de instrumentos suplementarios que complementan el «capital básico», compuesto esencialmente del capital social y las reservas declaradas.
Πρόκειται για συμπληρωματικά μέσα στο βασικό κεφάλαιο, που περιλαμβάνει κυρίως το κύριο ίδιο κεφάλαιο και τα επίσημα αποθεματικά.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el informe sapena incorpora unas enmiendas que, sin duda, complementan el texto original y lo mejoran, por lo que informe y ponente merecen nuestro reconocimiento. miento.
Ως προς τον πρώτο τομέα, την «αξιοπιστία»: εδώ θεωρούμε τους ορισμούς που πρότεινε η Επιτροπή επαρκείς και κατάλληλους.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
penders (ppe). — (nl) señor presidente, presenciamos cuatro grupos de acontecimientos que se cruzan, que se complementan.
penders την κατάσταση στην εν λόγω χώρα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la presente decisión establece las normas generales que complementan al reglamento (ce) no 45/2001 en lo que respecta al banco central europeo (bce).
Η παρούσα απόφαση θεσπίζει τις γενικές διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ).
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: