Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
los inspectores comprobarán:
Οι επιθεωρητές επαληθεύουν:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en concreto, comprobarán:
Ειδικότερα, ελέγχουν:
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los inspectores comprobarán sistemáticamente:
Οι επιθεωρητές επαληθεύουν συστηματικά:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los agentes comprobarán de forma sistemática:
Οι αρμόδιοι υπάλληλοι ελέγχουν συστηματικά:
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ellos comprobarán que el sistema trabaja correctamente.
Θα ελέγξουν ότι το ionsys λειτουργεί.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
si consultan las estadísticas de eurostat, lo comprobarán.
Αν ανατρέξετε σπς σταπσπκές της eurostat θα το διαπιστώσετε.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aspectos especÍficos que se comprobarÁn durante la inspecciÓn ampliada
ΕΙΔΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΛΕΓΧΟΝΤΑΙ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΕΚΤΕΤΑΜΕΝΗΣ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si se conceden exenciones, estos umbrales se comprobarán anualmente.
Όταν χορηγούνται παρεκκλίσεις, τα κατώτατα αυτά ποσά ελέγχονται σε ετήσια ßάση.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
se comprobarán los siguientes campos de los mensajes swift: detalles
Ο έλεγχος αφορά τα ακόλουθα πεδία των τύπων μηνυμάτων swift:
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
los agentes comprobarán de forma sistemática durante todas las inspecciones:
Οι αρμόδιοι υπάλληλοι ελέγχουν συστηματικά σε όλες τις επιθεωρήσεις:
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se comprobarán los siguientes campos de los tipos de mensajes: 2)
2. Ο έλεγχος αφορά τα ακόλουθα πεδία των τύπων μηνυμάτων:
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
2) se comprobarán los siguientes campos de los tipos de mensajes: detalles
2. Ο έλεγχος αφορά τα ακόλουθα πεδία των τύπων μηνυμάτων:
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
por lo tanto, los bcn comprobarán al menos una vez al año la representatividad de la muestra.
Για το λόγο αυτό, οι ΕθνΚΤ ελέγχουν την αντιπροσωπευτικότητα του δείγµατός τους τουλάχιστον µία φορά ετησίως.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a) comprobarán que los estados miembros cumplen lo dispuesto en el presente reglamento;
2. Οι εμπειρογνώμονες της Επιτροπής, από κοινού με τις αρμόδιες αρχές:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se comprobarán los siguientes campos de los mensajes swift: detalles parte del mensaje swift campo
Ο έλεγχος αφορά τα ακόλουθα πεδία των τύπων μηνυμάτων swift: Λεπτομέρειες Τμήμα του μηνύματος swift Πεδίο
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
las autoridades competentes de los estados miembros comprobarán periódicamente el cumplimiento de las condiciones establecidas en el punto 1.
Η τήρηση των προϋποθέσεων που αναφέρονται στο σημείο 1 επαληθεύεται περιοδικά από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si lo leen, comprobarán que en el primer capítulo hemos descrito hasta qué punto es revolucionario este nuevo desarrollo.
Κατά τη γνώμη μας, ο όρος ενιαία νομοθεσία είναι υπερβολικός.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-comprobarán la coherencia económica y calidad técnica de los programas propuestos y el fundamento de las previsiones de gastos.
-να ελεγχθούν η αρχική κατάσταση των οργανώσεων παραγωγών και οι στόχοι των επιχειρησιακών προγραμμάτων,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
las autoridades competentes de los estados miembros comprobarán en la medida de lo posible la información facilitada por las personas que presenten dicha solicitud.
Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών επαληθεύουν, στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό, τις πληροφορίες που παρέχει ο υποβάλλων την αίτηση.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
capacidad técnica y profesional1. las capacidades técnicas y profesionales de los operadores económicos se evaluarán y comprobarán de conformidad con los apartados 2 y 3.
3. Υπό τις ίδιες συνθήκες, μια κοινοπραξία οικονομικών φορέων από τις αναφερόμενες στο άρθρο 4 μπορεί να στηρίζεται στις δυνατότητες των μετεχόντων στην κοινοπραξία ή άλλων φορέων.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: