Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
por todo el cielo
όλου του ουρανού
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿hasta el cielo?
Θα σκαρφαλώσετε μέχρι τον ουρανό;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
caminando por el cielo
Ουρανοβάτης
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el sol ya está bajo en el cielo.
Τί να γυρεύει άραγε εδώ!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoy el cielo está más nublado que ayer.
Σήμερα έχει πιο πολλά σύννεφα από χτες.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
■ nada de golpes bajos en el cielo
■ Όχι αθέμιτες πρακτικές στις εναέριες μεταφορές
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sus alitas se agitanapresuradas en el cielo azul.
Τα µικρά τους φτερά piεταρίζουν µε βιάσηστο γαλάζιο ουρανό.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una presentación cuyo tema es el cielo del atardecername
Μια παρουσίαση με χρωματικό θέμα τον απογευματινό ουρανόname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no necesito el cielo si tu no puedes ir a el
حبيبي لي وأنا له
Dernière mise à jour : 2010-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uso flexible del espacio aÉreo en el cielo Único europeo
ΕΥΕΛΙΚΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΝΑΕΡΙΟΥ ΧΩΡΟΥ ΣΤΟΝ ΕΝΙΑΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΥΡΑΝΟ
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán
Ο ουρανος και η γη θελουσι παρελθει, οι δε λογοι μου δεν θελουσι παρελθει.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
desde el cielo, tom y lila dicen adiós a sus amigos.
Αpiό τον ουρανό, ο Το# και η Λίλα χαιρετούν του φίλου του.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
)informe del grupo de alto nivel sobre el «cielo único
Πρόκειται για διακυβερνητικό οργανισμό που περιλαμβάνει σήμερα 30 μέλη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
las heencontrado allá arriba, en el cielo. daban vueltas ymás vueltas.
Τα βρήκα εκεί ψηλάστον ουρανό.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
está previsto que el cielo único europeo sea una realidad en el año 2004.
Μέτρα σε επίπεδο ΕΕ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la integración de las necesidades militares en el cielo único europeo 3.4.
Ένταξη των στρατιωτικών αναγκών στον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό 3.4.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
relativo a la prestación de servicios de navegación aérea en el cielo único europeo
σχετικά με την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας στο πλαίσιο του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el coche desaparece en el horizonte. através de la ventanilla, tom mira el cielo.
Αpiό το piαράθυρο, ο Θωµάς κοιτάει τον ουρανό.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- por encima de nuestros países, en el cielo, estánpasando cosas muy graves.
- Πάνω αpiό τις χώρες µας, στον ουρανό, συµβαίνουνσοβαρά piράγµατα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el espacio y el cielo han ejercido desdetiempo inmemorial una fuerte fascinación sobre los hombres.
Ο ουρανός και το διάστηµα ανέκαθεν ασκούσαν µεγάλη γοητείαστον άνθρωpiο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: