Vous avez cherché: endocarditis (Espagnol - Grec)

Espagnol

Traduction

endocarditis

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Grec

Infos

Espagnol

endocarditis

Grec

Ενδοκαρδίτιδα

Dernière mise à jour : 2012-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

- endocarditis bacteriana

Grec

- Βακτηριακή ενδοκαρδίτιδα

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

endocarditis por candida

Grec

ενδοκαρδίτις εκ candida

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

endocarditis, otitis externa

Grec

Ενδοκαρδίτιδα, εξωτερική ωτίτιδα

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

- endocarditis bacteriana aguda

Grec

κυ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

- pancreatitis aguda, pericarditis y endocarditis bacteriana

Grec

- βαριά ηπατική ή νεφρική δυσλειτουργία

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

infecciones localizadas como artritis, endocarditis y abscesos.

Grec

τοπικές λοιμώξεις όπως η αρθρίτιδα, η ενδοκαρδίτιδα και τα αποστήματα.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

hipertensión incontrolada grave y endocarditis bacteriana subaguda.

Grec

σοβαρή μη ελεγχόμενη υπέρταση και υποξεία βακτηριακή ενδοκαρδίτιδα

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

- pericarditis aguda y/ o endocarditis bacteriana subaguda

Grec

- Οξεία περικαρδίτιδα και/ ή υποξεία βακτηριακή ενδοκαρδίτιδα

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

- con hipertensión grave no controlada y endocarditis bacteriana subaguda.

Grec

- με σοβαρή μη ελεγχόμενη υπέρταση και υποξεία βακτηριακή ενδοκαρδίτιδα

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

- endocarditis infecciosa del lado derecho (eid) debida a staphylococcus aureus.

Grec

- Λοιμώδη ενδοκαρδίτιδα δεξιάς κοιλότητας (rie) λόγω staphylococcus aureus.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

- endocarditis infecciosa del lado derecho conocida o sospechada debido a staphylococcus aureus:

Grec

- Γνωστή ή υποπτευόμενη δεξιάς κολότητας λοιμώδη ενδοκαρδίτιδα από staphylococcus aureus:

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

su inyección conlleva los cono­cidos riesgos de infecciones, dolencias vasculares, endocarditis, abscesos y trastornos por adulterantes.

Grec

Αυτό που επιδιώκεται στην παρούσα ενότητα είναι η θεώρηση του συγκεκριμένου προβλήματος στα πλαίσια της προοπτικής που παρέχεται από τα υπάρχοντα στοιχεία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

no se ha demostrado la eficacia de cubicin en pacientes con infecciones en la válvula protésica o con endocarditis infecciosa del lado izquierdo debida a staphylococcus aureus.

Grec

Η αποτελεσματικότητα του cubicin σε ασθενείς με λοιμώξεις λόγω προσθετικής βαλβίδας ή με λοιμώδη ενδοκαρδίτιδα δεξιάς πλευράς από staphylococcus aureus δεν έχει καταδειχθεί.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

1 la endocarditis entre quienes se inyec- trado también un aumento < tan droga. notas de la tabla 13

Grec

Τα άδεια κελιά δηλώνουν την απουσία ίων αντίστοιχων δεδομένων

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

alteraciones relacionadas con la inmunosupresión: infecciones graves con riesgo para la vida como meningitis, endocarditis, tuberculosis e infección micobacteriana atípica.

Grec

Διαταραχές σχετιζόμενες με την ανοσοκαταστολή: σοβαρές λοιμώξεις, απειλητικές για τη ζωή, συμπεριλαμβάνουσες μηνιγγίτιδα, ενδοκαρδίτιδα, φυματίωση και άτυπη μυκοβακτηριακή λοίμωξη.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

alteraciones relacionadas con la inmunosupresión: infecciones graves con riesgo para la vida como meningitis, endocarditis infecciosa, tuberculosis e infección micobacteriana atípica.

Grec

Διαταραχές σχετιζόμενες με την ανοσοκαταστολή: σοβαρές λοιμώξεις, απειλητικές για τη ζωή, συμπεριλαμβάνουσες μηνιγγίτιδα, ενδοκαρδίτιδα, φυματίωση και άτυπη μυκοβακτηριακή λοίμωξη.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

endocarditis infecciosa del ventrículo derecho (infección de los tejidos o de las válvulas del lado derecho del corazón) causadas por la bacteria staphylococcus aureus.

Grec

Λοιμώδη ενδοκαρδίτιδα δεξιάς κοιλότητας (λοίμωξη του εσωτερικού περιβλήματος ή των βαλβίδων της δεξιάς κοιλίας της καρδιάς) λόγω του βακτηρίου staphylococcus aureus.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el mayor riesgo lo constituyen las enfermedades infecciosas potencialmente mortales como el vih, la hepatitis Β y c, la tuberculosis y la endocarditis, así como otras complicaciones como los abscesos y las sobredosis no mortales. la tasa de

Grec

Οι κυριότεροι κίνδυνοι είναι οι μολυσματικές ασθένειες που απειλούν τη ζωή, όπως είναι το hiv, η ηπατίτιδα Β και c, η φυματίωση και η ενδοκαρδίτιδα, και οι επιπλοκές όπως τα αποστήματα ή η μη θανατηφόρα λήψη υπερβολικών δόσεων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

[aquellos pacientes con endocarditis, osteomielitis o meningitis por candida o pacientes con una infección debido a c. krusei, fueron excluidos específicamente del ensayo].

Grec

[Οι ασθενείς με ενδοκαρδίτιδα, οστεομυελίτιδα ή μηνιγγίτιδα από candida, καθώς και οι ασθενείς με λοίμωξη οφειλόμενη σε c. krusei αποκλείστηκαν από τη συγκεκριμένη μελέτη].

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,059,500 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK