Vous avez cherché: evolucionar (Espagnol - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Grec

Infos

Espagnol

evolucionar

Grec

Εξέλιξη

Dernière mise à jour : 2012-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

no obstante, el sme debe evolucionar.

Grec

Τώρα, πρέπει να εξελιχθεί.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

no obstante, la seguridad no deja de evolucionar.

Grec

to euratom είναιενεργό έλο του gif.http://www.gen-4.org

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

esta situacidn puede evolucionar en funciön de lasaplicaciones.

Grec

Εκπτώσεις για ορισμένες επενδύσεις σε ΑΠΕ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

de este modo ha conseguido evolucionar el asociacionismo de malines.

Grec

Στρατηγικό σχέδιο της περιφέρειας του Μέχελεν

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

las naciones unidas son un organismo importante que debe evolucionar.

Grec

Ο ohe είναι σημαντικός και έχει ανάγκη εξέλιξης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

hoy hemos tenido la ocasión de hacer evolucionar las cosas.

Grec

Μας δόθηκε η ευκαιρία σήμερα να επιτύχουμε μία πρόοδο στην εξέλιξη των πραγμάτιον.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

dicha experiencia debería evolucionar hacia otros tipos de cooperación.

Grec

Θα πρέπει να εξελιχθεί σε άλλα είδη συνεργα­σίας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

también es ésta la razón de que el comité esté tratando de evolucionar.

Grec

ecu, ποσά 3,4 δισεκατ. ecu και 2,8 δισεκατ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la unión europea debe evolucionar, y conella la función de la comisión.

Grec

Η Ευρωpiαϊκή Ένωση piρέpiει να εξελιχθεί, και µαζί της θαpiρέpiει να εξελιχθεί και ο ρόλος της Εpiιτροpiής.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

adoptar la máxima prudencia no significa que la comisión se niegue a evolucionar.

Grec

breyer (v). — (de) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητή κυρία Επίτροπε, κατ' αρχήν ύα ήύελα να σας διορϋώσω.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la comisión espera que el estado de opinión también pueda evolucionar en suécia.

Grec

Και ελπίζει ότι η κοινή γνώμη στη Σουηδία θα εξελιχθεί υπέρ της συμμετοχής στη ζώνη ευρώ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el modelo social europeo debe evolucionar también, si quiere preservar sus objetivos fundamentales.

Grec

Το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο πρέπει επίσης να εξελιχθεί εάν θέλει να διατηρήσει τους θεμελιώδεις στόχους του.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

con todo, independientemente de la amplia ción, la unión tendría en cualquier caso que evolucionar.

Grec

Πάντιιις, τα οφέλη αυτά δεν θα προκύψουν όλα καιά ιρόπο στιγμιαίο ούτε θα διαδοθούν εξίσου παντού.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el crecimiento del consumo debería evolucionar prácticamente en consonancia con la evolución esperada de la renta disponible.

Grec

Η άνοδος της κατανάλωσης αναμένεται να συμßαδίζει σε γενικές γραμμές με την αναμενόμενη εξέλιξη του διαθέσιμου εισοδήματος.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

por otro lado, el crecimiento del consumo debería evolucionar en consonancia con el crecimiento de la renta real disponible.

Grec

Επιπλέον, η εξέλιξη του ρυθμού αύξησης της κατανάλωσης θα πρέπει να συμßαδίζει με την εξέλιξη του ρυθμού αύξησης του πραγματικού διαθέσιμου εισοδήματος.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

normas y/o especificaciones para redes y servicios bien establecidos que ya no vayan a evolucionar más;

Grec

πρότυπα ή/και προδιαγραφές για καλά παγιωμένα δίκτυα και υπηρεσίες που δεν εξελίσσονται πλέον·

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

en su opinión, la comunidad debería evolucionar no sola­mente hacia la uem, sino también hacia la unión social.

Grec

Εξέφρασαν τη γνώμη ότι η Κοινότητα δεν πρέπει να εξελιχθεί αποκλειστικά προς την ΟΝΕ αλλά και προς την κοινωνική ένωση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

así, pues, somos muy escépticos respecto de las posibilidades de ver evolucionar la situación nacional de camboya hacia la meta que deseamos.

Grec

Εγώ συμφωνώ με όσους υποστήριξαν ότι ο ohe είναι μία από τις οργανώσεις στις οποίες θα πρέπει να απευθυν­θούμε για να αλλάξει η πορεία αυτής της χώρας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

lashipótesisrelativasaproyectosquetienenunavidaútil máslarga soninherentemente menosfiables quelasrelativas alos quetienen unavida útil máscorta.laejecución delos proyectos que puedenllevarseacabo porfases podía evolucionar conforme alas necesidades.

Grec

Για τα έργα piου –piορούν να εφαρ–οστούν σε φάσειŸ, η υλοpiοίηση θα –piορούσε να εξελιχθεί ανάλογα –ε τιŸ ανάγκεŸ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,369,768 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK