Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
las personas inmunocomprometidas/ inmunosuprimidas no pueden ser autorizadas a manipular esta vacuna.
∆εν πρέπει να επιτραπεί σε ανοσοκατεσταλµένα άτοµα να χειρίζονται αυτό το εµβόλιο.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a pesar de que el riesgo de infección de personas inmunocomprometidas con bordetella bronchiseptica es extremadamente bajo, se aconseja que los gatos en contacto con personas inmunocomprometidas no sean vacunados con esta vacuna.
Παρόλο που ο κίνδυνος µόλυνσης µε bordetella bronchiseptica ανθρώπων που βρίσκονται σε ανοσοκαταστολή είναι εξαιρετικά χαµηλός, συστήνεται να µην εµβολιάζονται µε το εµβόλιο αυτό γάτες που βρίσκονται σε στενή επαφή µε ανθρώπους σε ανοσοκαταστολή.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a pesar de que el riesgo de infección de personas inmunocomprometidas con bordetella bronchiseptica es extremadamente bajo, éstas personas deben ser conscientes de que los gatos pueden excretar el organismo durante un año después de la vacunación.
Παρόλο που ο κίνδυνος µόλυνσης µε bordetella bronchiseptica ανθρώπων που βρίσκονται σε ανοσοκαταστολή είναι εξαιρετικά χαµηλός, τέτοια άτοµα πρέπει να γνωρίζουν ότι οι γάτες είναι δυνατόν να απεκκρίνουν το µικροοργανισµό µέχρι ένα χρόνο µετά από τον εµβολιασµό.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
antes de su uso, deberá leer el prospecto para un uso correcto, precauciones especiales que deben observarse al eliminar el medicamento no utilizado o, en su caso, sus residuos y advertencias especiales para personas inmunocomprometidas.
Για ρινική χορήγηση. ∆ιαβάστε το φύλλο οδηγιών χρήσεως πριν από τη χρήση για τη σωστή χορήγηση, την απόρριψη των άχρηστων υλικών και για ειδικές προειδοποιήσεις για ανθρώπους που βρίσκονται σε ανοσοκαταστολή.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
4 no se han establecido la seguridad y eficacia de oseltamivir ni en el tratamiento ni en la prevención de la gripe en pacientes inmunocomprometidos.
Η ασφάλεια και η αποτελεσματικότητα του oseltamivir είτε στη θεραπεία είτε στην πρόληψη της γρίπης σε ανοσοκατεσταλμένους ασθενείς, δεν έχουν τεκμηριωθεί.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :