Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en 1981, don juan carlos se convirtió en el primer rey español que visitaba américa y el primer monarca en realizar una visita oficial a china.
Ο Χουάν Κάρλος ήταν ο πρώτος βασιλιάς της Ισπανίας που επισκέφτηκε, το 1981, την Αμερική και ο πρώτος μονάρχης που πραγματοποίησε επίσημη επίσκεψη στην Κίνα.
los proyectos de ley deben presentarse a ambos órganos consecutivamente y, tras su adopción, deben ser firmados por el monarca antes de entrar en vigor.
Τα νομοσχέδια υποβάλλονται διαδοχικά και στα δύο τμήματα και αφού εγκριθούν πρέπει να υπογραφούν από τον μονάρχη πριν τεθούν σε ισχύ.
la adopción de una nueva constitución fue acogida con satisfacción el 30 de septiembre, y la comunidad y sus estados miembros felicitaron al príncipe sihanuk por su elección como monarca constitucional.
Στις 30 Σεπτεμβρίου, η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της υποδέχτηκαν με ικανοποίηση την ψήφιση ενός νέου Συντάγματος, απηύθυναν δε τα συγχαρητήρια τους στην Αυτού Υψηλότητα τον Πρίγκιπα Σιχανούκ για την εκλογή του ως συνταγματικού μονάρχη.
la jefatura del estado corresponde al rey, que esta considerado expresamente por las normas constitucionales como un monarca parlamentario, sin poderes políticos propios, que corresponden al gobierno o al parlamento.
Αρχηγός του κράτους είναι ο βασιλεύς, που θεωρείται ρητά από τους συνταγματικούς κανόνες ως κοινοβουλευτικός μονάρχης, χωρίς ίδιες πολιτικές εξουσίες, οι οποίες ανήκουν στην κοινοβουλευτική κυβέρνηση.
el monarca, que debe ser de sexo masculino, es el jefe espiritual y temporal. en su calidad de jefe del estado, nombra al primer ministro y a los miembros del gobierno.
Η Τύνιδα, πρωτεύουσα και μεγαλύτερη πόλη της Τυνησίας, είναι εμπορικό λιμάνι και ο πληθυσμός της εκτιμάται σε 1,4 εκατ. κατοίκους.
en realidad, es más bien un palacio en el que se conjugan las buenas voluntades, pero en peor, pues un palacio de buenas voluntades no tiene ninguna competencia y lleva la marca del monarca elegido por la gracia de dios.
Ασφαλώς η Επιτροπή έκανε διάφορες σωστές κινήσεις όμως ουσιαστικά δεν προσέφερε κάτι συγκεκριμένο όσον αφορά την πρόοδο και θα ήθελα να αναφέρω δύο συγκεκριμένα παραδείγματα.
avanzamos, fundamos un banco central europeo y a la vez retrocedemos hacia un parlamento-sombra, que re cuerda los parlamentos de antes de la revolución francesa que ejercían un papel consultivo ante el monarca.
Οι συνάδελφοι της σοσιαλιστικής και κομμουνιστικής Ομάδας αμφισβήτησαν τα προσόντα ενός υποψηφίου.
b) los vuelos mixtos vfr/ifr en las zonas de tarificación en las que solo se efectúan mediante procedimientos vfr y no se cobre una tasa por vuelos vfr;c) los vuelos efectuados exclusivamente para el transporte, en misión oficial, del monarca reinante y de su familia inmediata, de jefes de estado, presidentes de gobierno y ministros del gobierno; en todos los casos, tal situación debe quedar claramente reflejada por el indicador de estado correspondiente en el plan de vuelo;
ΠροσφυγήΤα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι αποφάσεις που λαμβάνουν σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό είναι δεόντως αιτιολογημένες και υπόκεινται σε αποτελεσματική διαδικασία επανεξέτασης ή και προσφυγής.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: