Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
polen
Γύρη
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
%quot%-polen vivo,%quot%,
"-ζωντανή γύρη".
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
las semillas y el polen;
σπόρους και γύρη·
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"productos apícolas" significa miel, cera, jalea real, propóleo o polen.
«Προϊόντα μελισσοκομίας»: το μέλι, ο κηρός μελισσών, ο βασιλικός πολτός, η πρόπολη και η γύρη.
en uno de los estudios de comparación con placebo también se valoraron estos síntomas en relación con la concentración de polen.
Το opatanol συγκρίθηκε µε νατριούχο χρωµολύνη (άλλο αντιαλλεργικό φάρµακο), µε λεβοκαµπαστίνη (άλλο αντιισταµινικό) και, σε δύο µελέτες, µε εικονικό φάρµακο (εικονική θεραπεία).
aa) las plantas del componente masculino emitirán polen suficiente en el momento en que las plantas del componente femenino tengan los estigmas receptivos
αα) τα φυτά του αρσενικού γονέα έχουν παραγάγει επαρκή γύρη τη στιγμή κατά την οποία τα φυτά του θηλυκού γονέα έχουν στίγματα επιδεκτικά γονιμοποίησης·
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la alergia al polen, en particular, contribuye muy a menudo al desarrollo de síntomas de alergia, como la conjuntivitis o la rinitis.
Η αλλεργία από γύρη, ιδίως, συμβάλλει συχνά στην εκδήλωση αλλεργικών συμπτωμάτων όπως η επιπεφυκίτιδα και η ρινίτιδα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
polen producido a partir de maíz mon-ØØ81Ø-6, como alimento o ingrediente alimentario o como componente de los mismos.
Γύρη που παράγεται από αραβόσιτο mon-ØØ81Ø-6, ως τρόφιμο ή συστατικό τροφίμων ή εντός τροφίμων και συστατικών τροφίμων.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. el cultivo responderá a las normas siguientes en lo referente a las distancias en relación con fuentes vecinas de polen que pudieran provocar una polinización extraña no deseable:
2. Η καλλιέργεια ανταποκρίνεται στους ακόλουθους κανόνες ως προς τις αποστάσεις από τις γειτονικές πηγές γύρεως οι οποίες δύνανται να προκαλέσουν ανεπιθύμητη ξένη επικονίαση:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: