Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el fondo apoya prioritariamente:
Το Ταμείο ενισχύει κατά προτεραιότητα:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las orientaciones propuestas prioritariamente por la
Θα ήθελα να υπενθυμίσω το γιατί.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esta tarea corresponde prioritariamente al legislador.
Την υποχρέωση αυτή υπέχει πρωτίστως ο νομοθέτης.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las circunstancias favorecieron prioritariamente esta política regional.
Οι ευρωπαίοι πολιτικοί ηγέτες το έχουν συνειδητοποιήσει πλέον.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todo ello supone, prioritariamente, los puntos siguientes:
Αυτό προϋποθέτει κατά προτεραιότητα:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la ayuda se concederá prioritariamente a los intercambios que :
Η ενίσχυση αφορά κατά προταιρεότητα ανταλλαγές οι οποίες :
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los esfuerzos se centrarán prioritariamente en los puntos siguientes:
Η δράση θα καλύπτει κατά προτεραιότητα:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si propusiere una enmienda de transacción, ésta se votará prioritariamente.
Επί τροπολογίας, για την οποία έχει ζητηθεί ονομαστική ψηφοφορία διενεργείται μεμονωμένη ψηφοφορία.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se han elegido, prioritariamente, el oso pardo y el gato cerval.
4 είναι πολύ περιοριστική.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los trabajos estarán prioritariamente relacionados con los maquinistas y sus formadores.
Ενεργώντας με τον τρόπο αυτό, δίνει προτεραιότητα τους οδηγούς των τρένων και τους εκπαιδευτές τους.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los sistemas informáticos destinados prioritariamente a ser utilizados por el público;
στα συστήματα πληροφορικής που προορίζονται κατά προτεραιότητα για χρήση από το κοινό-
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el régimen de jubilación anticipada está destinado prioritariamente a las familias campesinas.
Αντίθετα, από πλευράς οικονομικής πολιτικής οι προτάσεις είναι κάκιστες.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se indemnizaría prioritariamente a las empresas que no pudieron entregar los productos ya cosechados.
Η προτεραιότητα στην αποζημίωση θα δοθεί στις επιχειρήσεις που δεν μπόρεσαν να παραδώσουν προϊόντα που ήδη συλλέχθηκαν ή συγκομίσθηκαν.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deberán elegirse prioritariamente aquellas medidas que menos perturben el funcionamiento del presente acuerdo.
Επιλέγονται κατά προτεραιότητα τα μέτρα που διαταράσσουν λιγότερο τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deberá optarse prioritariamente por aquellas medidas que menos perturben el funcionamiento del presente acuerdo.
Κατά την επιλογή μέτρων, δίδεται προτεραιότητα στα μέτρα που διαταράσσουν λιγότερο τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
302° pleno prioritariamente en la perspectiva de la realización de un auténtico mercado interior europeo.
302η ΣΥΝΟΔΟΣ ΟΛΟΜΕΛΕΙΑΣ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deberían tratarse prioritariamente los aspectos siguientes:a) control y vigilancia de las fronteras exteriores
-αντιστοιχία του αριθμού των οργάνων προς τις ιδιαιτερότητες των υπό επίσκεψη συνόρων,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comunidad, centradas prioritariamente en el retorno a un crecimiento económico duradero, generador de empleo y no inflacionista.
Οι χώρες αυτές είναι συγκεκριμένα, η Πολωνία, η Ουγγαρία, η Τσεχική Δημοκρατία, η Σλοβακική Δημοκρατία, η Ρουμανία, η Βουλγαρία, η Λεττονία, η Εσθονία, η Λιθουανία και η Αλβανία.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
las enmiendas de transacción se votarán prioritariamente; si fueren aprobadas, decaerán las enmiendas objeto de transacción.
Σε περίπτωση που έχει υποβληθεί συμβιβαστική τροπολογία, δίνεται προτεραιότητα στην ψήφισή της· η υιοθέτησή της ακυρώνει τις τροπολογίες που απετέλεσαν τη βάση της συμβιβαστικής τροπολογίας.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deben adoptarse prioritariamente medidas de protección colectiva, recurriendo a la protección individual solamente cuando la situación haga imposible cualquier alternativa.
Πρέπει να λαμβάνονται μέτρα ομαδικής προστασίας κατά προτεραιότητα και, μόνον εφόσον η κατάσταση καθιστά αδύνατη οιαδήποτε άλλη επιλογή, να χρησιμοποιούνται μέσα ατομικής προστασίας.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: