Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tienes contigo muchos obreros: canteros, albañiles, carpinteros y hombres expertos en toda obra
ועמך לרב עשי מלאכה חצבים וחרשי אבן ועץ וכל חכם בכל מלאכה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces hiram, rey de tiro, envió mensajeros a david; también madera de cedro, albañiles y carpinteros para edificarle una casa
וישלח חירם מלך צר מלאכים אל דויד ועצי ארזים וחרשי קיר וחרשי עצים לבנות לו בית׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo entregaron a los carpinteros y constructores, a fin de comprar piedra labrada y madera para las uniones, y para poner vigas a los edificios que los reyes de judá habían dejado arruinar
ויתנו לחרשים ולבנים לקנות אבני מחצב ועצים למחברות ולקרות את הבתים אשר השחיתו מלכי יהודה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(es decir, a los carpinteros, a los constructores y a los albañiles), a fin de comprar madera y piedra labrada para reparar la casa
לחרשים ולבנים ולגדרים ולקנות עצים ואבני מחצב לחזק את הבית׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces hiram, rey de tiro, envió mensajeros a david; también madera de cedro, carpinteros y canteros para los muros; y edificaron una casa para david
וישלח חירם מלך צר מלאכים אל דוד ועצי ארזים וחרשי עץ וחרשי אבן קיר ויבנו בית לדוד׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luego el rey y joyada lo entregaban a los que hacían la obra de reparación de la casa de jehovah. así contrataban canteros y carpinteros para que restauraran la casa de jehovah; igualmente trabajadores en hierro y en bronce, para que reparasen la casa de jehovah
ויתנהו המלך ויהוידע אל עושה מלאכת עבודת בית יהוה ויהיו שכרים חצבים וחרשים לחדש בית יהוה וגם לחרשי ברזל ונחשת לחזק את בית יהוה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces dieron dinero a los canteros y a los carpinteros, así como alimentos, bebida y aceite a los de sidón y de tiro, para que trajesen madera de cedro desde el líbano por mar a jope, conforme a la autorización que les había dado ciro, rey de persia
ויתנו כסף לחצבים ולחרשים ומאכל ומשתה ושמן לצדנים ולצרים להביא עצי ארזים מן הלבנון אל ים יפוא כרשיון כורש מלך פרס עליהם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el carpintero tiende la regla, hace el trazo con un marcador, labra con la gubia, traza con el compás y le da forma de hombre y de belleza humana, para colocarlo en una casa
חרש עצים נטה קו יתארהו בשרד יעשהו במקצעות ובמחוגה יתארהו ויעשהו כתבנית איש כתפארת אדם לשבת בית׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :