Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pues nuestra exhortación no procedía de error ni de motivos impuros, ni fue con engaño
כי תוכחתנו איננה מתוך טעות וגם לא מתוך טמאה ולא ברמיה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en cambio, el que profetiza habla a los hombres para edificación, exhortación y consolación
והמתנבא הוא מדבר לבני אדם לבנותם וליסרם ולנחמם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
os ruego, hermanos, que recibáis bien esta palabra de exhortación; porque os he escrito brevemente
ואבקש מכם אחי שאו נא דבר התוכחה כי כתבתי אליכם בקצרה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amados, ésta es la segunda carta que os escribo. en estas dos cartas estimulo con exhortación vuestro limpio entendimiento
זאת היא האגרת השנית אשר אני כתב אליכם אהובים ובשתיהן אעיר בדרך הזכרה את תמת לבבכם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y el dios de la perseverancia y de la exhortación os conceda que tengáis el mismo sentir los unos por los otros, según cristo jesús
ואלהי הסבלנות והנחמה הוא יתן לכם להיות כלכם לב אחד על פי המשיח ישוע׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pues él, a la verdad, aceptó la exhortación; pero siendo también muy solícito, de su propia iniciativa partió hacia vosotros
כי שמע לבקשתנו ובשקידתו היתרה הלך אליכם מרצון נפשו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿y habéis ya olvidado la exhortación que se os dirige como a hijos? hijo mío, no tengas en poco la disciplina del señor ni desmayes cuando seas reprendido por él
ותשכחו דבר הנחומים המדבר אליכם כמו אל בנים לאמר מוסר יהוה בני אל תמאס ואל תקץ בתוכחתו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
después de la lectura de la ley y de los profetas, los principales de la sinagoga mandaron a decirles: --hermanos, si tenéis alguna palabra de exhortación para el pueblo, hablad
ויהי אחר קריאת התורה והנביאים וישלחו אליהם ראשי הכנסת לאמר אנשים אחים אם יש לכם דבר מוסר לעם דברו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :