Vous avez cherché: jesus en hebreo (Espagnol - Hébreux)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Hebrew

Infos

Spanish

jesus en hebreo

Hebrew

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Hébreux

Infos

Espagnol

jesus en ti confio

Hébreux

אני סומך

Dernière mise à jour : 2021-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

reino en hebreo como se pronuncia

Hébreux

ממלכה בעברית איך להגות

Dernière mise à jour : 2020-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y los congregó en el lugar que se llama en hebreo armagedón

Hébreux

ויאסף אתם אל המקום הנקרא בעברית הר מגדון׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y él salió llevando su cruz hacia el lugar que se llama de la calavera, y en hebreo gólgota

Hébreux

וישא את צלבו ויצא אל המקום הנקרא מקום הגלגלת ובלשונם גלגלתא׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en jerusalén, junto a la puerta de las ovejas, hay un estanque con cinco pórticos que en hebreo se llama betesda

Hébreux

ובירושלים ברכה קרובה לשער הצאן ושמה בלשון עברית בית חסדא ולה חמשה אלמים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

tienen sobre sí un rey, el ángel del abismo, cuyo nombre en hebreo es abadón, y en griego tiene por nombre apolión

Hébreux

ומלאך התהום הוא מלך עליהם ושמו אבדון בעברית והוא אפוליון בלשון יון׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cuando pilato oyó estas palabras, llevó a jesús afuera y se sentó en el tribunal, en el lugar llamado el enlosado, y en hebreo gabata

Hébreux

ויהי כשמע פילטוס את הדבר הזה הוציא את ישוע החוצה וישב על כסא המשפט במקום הנקרא בשם רצפה ובלשונם גבתא׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

entonces el rabsaces se puso de pie y gritó a gran voz en hebreo, diciendo: --¡oíd las palabras del gran rey, el rey de asiria

Hébreux

ויעמד רב שקה ויקרא בקול גדול יהודית ויאמר שמעו את דברי המלך הגדול מלך אשור׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

entonces el rabsaces se puso de pie, gritó a gran voz en hebreo y habló diciendo: --¡oíd la palabra del gran rey, el rey de asiria

Hébreux

ויעמד רב שקה ויקרא בקול גדול יהודית וידבר ויאמר שמעו דבר המלך הגדול מלך אשור׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

como él se lo permitió, pablo, de pie en las gradas, hizo señal con la mano al pueblo. hecho un profundo silencio, comenzó a hablar en hebreo diciendo

Hébreux

וינח לו ויעמד פולוס על המעלות הניף ידו אל העם ותהי דממה רבה וידבר בלשון עברית ויאמר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

entró jesús en la casa de pedro, y vio que su suegra estaba postrada en cama con fiebre

Hébreux

ויבא ישוע ביתה פטרוס וירא את חמותו נפלת למשכב כי אחזתה הקדחת׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

jesús le dijo: --maría... volviéndose ella, le dijo en hebreo: --¡raboni! --que quiere decir maestro--

Hébreux

ויאמר אליה ישוע מרים ותפן ותאמר אליו רבוני הוא מורה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

tengo, pues, de qué gloriarme en cristo jesús, en las cosas que se refieren a dios

Hébreux

על כן יש לי להתהלל במשיח ישוע נגד האלהים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

entró jesús en el templo y echó fuera a todos los que vendían y compraban en el templo. volcó las mesas de los cambistas y las sillas de los que vendían palomas

Hébreux

ויבא ישוע אל מקדש האלהים ויגרש משם את כל המוכרים והקונים במקדש ויהפך את שלחנות השלחנים ואת מושבות מכרי היונים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

entonces eliaquim, sebna y jóaj dijeron al rabsaces: --por favor, habla a tus siervos en arameo, porque nosotros lo entendemos. no nos hables en hebreo, a oídos del pueblo que está sobre la muralla

Hébreux

ויאמר אליקים ושבנא ויואח אל רב שקה דבר נא אל עבדיך ארמית כי שמעים אנחנו ואל תדבר אלינו יהודית באזני העם אשר על החומה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cuando jesús acabó de hablar, un fariseo le rogó que comiese con él; y habiendo entrado jesús en su casa, se sentó a la mesa

Hébreux

ויהי בדברו ויבקש ממנו פרוש אחד לאכל אתו לחם ויבא הביתה ויסב׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

aconteció que, estando jesús en una de las ciudades, he aquí había un hombre lleno de lepra. Él vio a jesús, y postrándose sobre su rostro, le rogó diciendo: --señor, si quieres, puedes limpiarme

Hébreux

ויהי בהיותו באחת הערים והנה איש מלא צרעת וירא את ישוע ויפל על פניו ויתחנן אליו לאמר אדני אם תחפץ תוכל לטהרני׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,553,041 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK