Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Él vivió en ankara por seis años.
הוא התגורר באנקרה שש שנים.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noé vivió después del diluvio 350 años
ויחי נח אחר המבול שלש מאות שנה וחמשים שנה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
taré vivió 205 años, y murió taré en harán
ויהיו ימי תרח חמש שנים ומאתים שנה וימת תרח בחרן׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
samuel juzgó a israel todo el tiempo que vivió
וישפט שמואל את ישראל כל ימי חייו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todos los años que vivió adán fueron 930, y murió
ויהיו כל ימי אדם אשר חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
josé se quedó en egipto con la familia de su padre. josé vivió 110 años
וישב יוסף במצרים הוא ובית אביו ויחי יוסף מאה ועשר שנים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arfaxad vivió después que engendró a sélaj 403 años, y engendró hijos e hijas
ויחי ארפכשד אחרי הולידו את שלח שלש שנים וארבע מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los años que vivió adán después de engendrar a set fueron 800, y engendró hijos e hijas
ויהיו ימי אדם אחרי הולידו את שת שמנה מאת שנה ויולד בנים ובנות׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jotam huyó, se fugó y se fue a beer, donde vivió, por causa de su hermano abimelec
וינס יותם ויברח וילך בארה וישב שם מפני אבימלך אחיו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al oír esta palabra, moisés huyó y vivió exiliado en la tierra de madián, donde engendró dos hijos
ויברח משה על הדבר הזה ויהי גר בארץ מדין ויולד שם שני בנים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
después de esto, job vivió 140 años y vio a sus hijos y a los hijos de sus hijos, hasta cuatro generaciones
ויחי איוב אחרי זאת מאה וארבעים שנה וירא את בניו ואת בני בניו ארבעה דרות׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amasías hijo de joás, rey de judá, vivió quince años después de la muerte de joás hijo de joacaz, rey de israel
ויחי אמציהו בן יואש מלך יהודה אחרי מות יהואש בן יהואחז מלך ישראל חמש עשרה שנה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jacob vivió en la tierra de egipto 17 años; y los días de jacob, los años de su vida, fueron 147 años
ויחי יעקב בארץ מצרים שבע עשרה שנה ויהי ימי יעקב שני חייו שבע שנים וארבעים ומאת שנה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces jeremías se fue a gedalías hijo de ajicam, a mizpa; y vivió con él en medio del pueblo que había quedado en el país
ויבא ירמיהו אל גדליה בן אחיקם המצפתה וישב אתו בתוך העם הנשארים בארץ׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"escribe al ángel de la iglesia en esmirna: el primero y el último, el que estuvo muerto y vivió, dice estas cosas
ואל מלאך קהל זמירנא כתב כה אמר הראשון והאחרון אשר מת ויחי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
después josías quitó todas las abominaciones de todas las tierras que tenían los hijos de israel, e hizo que todos los que se hallaban en israel sirvieran a jehovah su dios. no se apartaron de ir en pos de jehovah, el dios de sus padres, todo el tiempo que josías vivió
ויסר יאשיהו את כל התועבות מכל הארצות אשר לבני ישראל ויעבד את כל הנמצא בישראל לעבוד את יהוה אלהיהם כל ימיו לא סרו מאחרי יהוה אלהי אבותיהם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bell vivía antes en londres, ¿no?
בל חי לפנים בלונדון, נכון?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :