Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no os devoréis la hacienda injustamente unos a otros. no sobornéis con ella a los jueces para devorar una parte de la hacienda ajena injusta y deliberadamente.
और आपस में एक दूसरे का माल नाहक़ न खाओ और न माल को (रिश्वत में) हुक्काम के यहाँ झोंक दो ताकि लोगों के माल में से (जो) कुछ हाथ लगे नाहक़ ख़ुर्द बुर्द कर जाओ हालाकि तुम जानते हो
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aunque subsisten interrogantes, no hay evidencia de que el sars-cov-2 esté hecho por el hombre, ya sea deliberadamente o por accidente.
हालांकि प्रश्न बने रहे, लेकिन इसका कोई साक्ष्य नहीं मिला है कि sars-cov-2 जानबूझकर बनाया गया या अकस्मात रूप से मानव-निर्मित है।
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
¿no has visto a quienes han tomado como protectores a gente que ha incurrido en la ira de alá? no son ni de los vuestros ni de los suyos y juran en falso deliberadamente.
क्या तुमने उन लोगों की हालत पर ग़ौर नहीं किया जो उन लोगों से दोस्ती करते हैं जिन पर ख़ुदा ने ग़ज़ब ढाया है तो अब वह न तुम मे हैं और न उनमें ये लोग जानबूझ कर झूठी बातो पर क़समें खाते हैं और वह जानते हैं
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"me voy de inmediato", dijo gregor lenta y deliberadamente y no se movió, por lo que no perder una palabra de la conversación. "mi querida señora, yo no puedo explicarme a mí mismo de otra manera", dijo el gerente;
"मैं अभी आ रहा हूँ" ग्रेगर ने कहा कि धीरे धीरे और जानबूझकर और स्थानांतरित नहीं किया था, इसलिए नहीं के रूप में बातचीत का एक शब्द खो देते हैं. "मेरी प्यारी औरत है, मैं इसे किसी अन्य तरीके से नहीं खुद के लिए कर सकते हैं समझाने" प्रबंधक ने कहा;
Dernière mise à jour : 2019-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent