Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pants, visas nozares | | | | | | | | | | | | | 3421 | |
cikk, összes ágazat | | | | | | | | | | | | | 3421 | |
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(4) nolīgums par aizsargpasākumiem palīdz precizēt un stiprināt vvtt 1994 un konkrēti tās xix panta nozares.
(4) a védintézkedésekről szóló megállapodás megfelel az 1994.
Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ar ko nosaka kompensācijas likmes, kas piemērojamas dažiem cukura nozares produktiem, ko eksportē kā preces, uz kurām neattiecas līguma i pielikums
melléklete által nem szabályozott, áru formában exportált egyes termékekre vonatkozó visszatérítési ráta rögzítéséről
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maija piemēro dažiem cukura nozares produktiem, ko eksportē kā preces, uz kurām neattiecas līguma i pielikums [1]
mellékletében nem szereplő áruk formájában exportált egyes termékekre 2006.
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
marts ), ar kuru groza kompensācijas likmes, kas piemērojamas dažiem cukura nozares produktiem, ko eksportē kā preces, uz kurām neattiecas līguma i pielikums
melléklete által nem szabályozott, áru formában exportált egyes termékekre vonatkozó visszatérítési ráta módosításáról
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1766/92 piemērošanas noteikumiem attiecībā uz eksporta kompensāciju piešķiršanu, kā arī uz pasākumiem, kas veicami labības nozares traucējumu gadījumā [2].
aasta määruse (eÜ) nr 1501/95 (millega kehtestatakse teravilja eksporditoetuste andmist ja teraviljaturu häirete korral võetavaid meetmeid käsitleva nõukogu määruse (emÜ) nr 1766/92 teatavad üksikasjalikud rakenduseeskirjad, [2] eriti selle artikli 13 lõiget 2,
Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sociālekonomiskie rādītāji liecina par daudzu specializēto cūkgaļas pārstrādes ražotņu izvietošanos visā po līdzenuma apvidū, tādējādi šī nozare lieliski papildina apvidū esošās piena un siera ražotnes, kā arī graudkopību (pārsvarā kukurūzas audzēšanu).
a társadalmi-gazdasági statisztikák szerint számos húsfeldolgozásra szakosodott helyi termelő tevékenykedik a pó-síkság teljes területén annak köszönhetően, hogy a tevékenység a tej- és sajtipar, valamint a gabona-, azaz elsősorban kukoricatermesztés tökéletesen kiegészítője.
Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :