Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en caso contrario puede prepararlo usted mismo.
a szuszpenziót csak egyszer kell elkészíteni a kúra kezdetén.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
-¿cómo va a prepararlo, entonces? -le pregunté.
hogyan akarja tartósítani?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estabilizar al paciente y prepararlo para su transporte a la instalación sanitaria más adecuada para su tratamiento final.
a sérült állapotának stabilizálása, és felkészítése a kezelés szempontjából legmegfelelőbb egészségügyi létesítménybe történő szállításra.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para prepararlo escuché atentamente a interesados y a autoridades de los estados miembros, convoqué conferencias y reuniones ministeriales.
ján figel’a sportért felelős európai biztos
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luego corrió abraham a donde estaban las vacas y tomó un ternero tierno y bueno, y se lo dio al mozo; y éste se dio prisa para prepararlo
a baromhoz is elfuta Ábrahám, és hoza egy gyenge kövér borjút, és adá a szolgának, az pedig siete azt elkészíteni.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
su objetivo último ha de ser preservar nuestro modelo social europeo como ejemplo para el resto del mundo y prepararlo para afrontar las amenazas de una competencia que se ha hecho global, aunque también los cambios demográficos.
a végcél az, hogy fenntartsuk európai szociális modellünket, amely példaként szolgálhat a világ más részei számára, és úgy alakítsuk, hogy képesek legyünk a globális versenyből, valamint a nagymérvű demográfiai változásokból fakadó veszélyek leküzdésére.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(19 %) financiarán las infraestructuras relacionadas con el agua y el tratamiento de aguas residuales, la descontaminación del suelo con el fin de prepararlo para una nueva utilización económica y la protección contra los riesgos medioambientales.
majd a víz- és hulladékkezelési infrastruktúrát, valamint a talajszennyeződés eltávolítását annak érdekében, hogy az új gazdasági hasznosításra készítsék elő az érintett területet, és kivédjék a környezeti kockázatokat; n emberi erőforrás: az esza 76 milliárd euró (22%) összeggel támogatja az oktatási, képzési, foglalkoztatási és társadalmi beilleszkedést elősegítő projekteket.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando en un procedimiento abierto la invitación a licitar no se envíe en el plazo de seis días aun habiéndose solicitado con antelación suficiente, o cuando solo puedan presentarse las ofertas después de visitar el lugar o inspeccionar in situ los documentos complementarios de la invitación a licitar, los plazos de recepción de ofertas se ampliarán de manera que todos los proveedores tengan tiempo suficiente para prepararlas.
ha a nyílt eljárás során az ajánlattételi felhívás rendelkezésre bocsátását időben kérték, de az hat napon belül nem történt meg, vagy amennyiben az ajánlatokat csak a helyszín megtekintése vagy az ajánlattételi felhíváshoz csatolt iratok helyszíni megtekintése után lehet elkészíteni, az ajánlatok beérkezésének határidejét meg kell hosszabbítani, hogy valamennyi szállító számára elegendő idő álljon rendelkezésre az ajánlat elkészítéséhez.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :