Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
yo soy de mi amado y mi amado es mio
أنا لحبيبي وحبيبي لي
Dernière mise à jour : 2014-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yo soy de mi amado ymi amado es mio
אני של אהובי ואהובי שלי6
Dernière mise à jour : 2024-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yo soy de mi amado
אני של אהובתי
Dernière mise à jour : 2022-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¡yo soy de mi amado, y mi amado es mío! Él apacienta entre los lirios
אני לדודי ודודי לי הרעה בשושנים׃
Dernière mise à jour : 2014-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yo pertenezco a mi amado y mi amado me pertenece
אני שייך לאהוביי ואהובי שייך לי
Dernière mise à jour : 2020-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yo soy de mi amada y mi amada es mia
Dernière mise à jour : 2023-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi amado es mío
אהובי הוא שלי ואני שלו
Dernière mise à jour : 2021-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yo soy de mi amada
אהובי הוא שלי ואני שלו
Dernière mise à jour : 2019-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¡yo soy de mi amado, y él me desea con ardor
אני לדודי ועלי תשוקתו׃
Dernière mise à jour : 2014-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi amada es mía
אני של אהובתי
Dernière mise à jour : 2023-12-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
cantaré a mi amigo la canción de mi amado acerca de su viña: mi amigo tenía una viña en una fértil ladera
אשירה נא לידידי שירת דודי לכרמו כרם היה לידידי בקרן בן שמן׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi amada es mía y yo soy suyo
אהובי הוא שלי ואני שלו. ele d
Dernière mise à jour : 2024-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
juradme, oh hijas de jerusalén, que si halláis a mi amado, le diréis que estoy enferma de amor
השבעתי אתכם בנות ירושלם אם תמצאו את דודי מה תגידו לו שחולת אהבה אני׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi amado se parece a un manojito de mirra, que duerme entre mis pechos
צרור המר דודי לי בין שדי ילין׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi amado se parece a un racimo de flores de alheña de las viñas de en-guedi
אשכל הכפר דודי לי בכרמי עין גדי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
su paladar es dulcísimo; ¡todo él es deseable! así es mi amado y así es mi amigo, oh hijas de jerusalén
חכו ממתקים וכלו מחמדים זה דודי וזה רעי בנות ירושלם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi amado descendió a su huerto, al almácigo de las especias, para apacentar en los jardines y para recoger los lirios
דודי ירד לגנו לערוגות הבשם לרעות בגנים וללקט שושנים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abrí a mi amado, pero mi amado se había ido; había desaparecido. se me salía el alma, cuando él hablaba. lo busqué, pero no lo hallé; lo llamé, pero no me respondió
פתחתי אני לדודי ודודי חמק עבר נפשי יצאה בדברו בקשתיהו ולא מצאתיהו קראתיו ולא ענני׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi amado es como un venado o un cervatillo. ¡mirad! está detrás de nuestra cerca, mirando por las ventanas, atisbando por las celosías
דומה דודי לצבי או לעפר האילים הנה זה עומד אחר כתלנו משגיח מן החלנות מציץ מן החרכים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
entonces me levanté para abrir a mi amado, y mis manos gotearon perfume de mirra. mis dedos gotearon mirra sobre la manecilla del cerrojo
קמתי אני לפתח לדודי וידי נטפו מור ואצבעתי מור עבר על כפות המנעול׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: