Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quiero hacer hincapié en ello.
non riesco a sottolinearlo abbastanza.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
déjame hacer hincapié en lo obvio.
fammi sottolineare l'ovvio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aunque no parece hacer hincapié en eso.
già. però non sembri troppo preoccupato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no hay necesidad de hacer hincapié en que en esta etapa.
ora non c'e' bisogno di dilungarci su questo punto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todo proviene de esa interacción, van a hacer hincapié en eso.
e' partito tutto da quella conversazione. ti tartasseranno su quella.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hacer hincapié en que sólo estamos allí para atrapar a un asesino.
mettete l'accento sul fatto che stiamo cercando un killer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
king fue a ver al jefe y tuvo que hacer hincapié en que lo dejara.
king ha parlato col capo e lo ha convinto a darmi un permesso per eccessivo stress.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- debo hacer hincapié en cuán importante es que encuentres un huésped upir.
non so come ripeterti quanto sia importante che tu trovi un upir come ricevente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se debe hacer hincapié en el carácter equilibrado de la contribución de la unión.
va sottolineata la funzione di riequilibrio svolta dal contributo dell’unione.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sí, debe haber querido de verdad hacer hincapié en lo fría que eres.
non si usano entrambi. si', voleva proprio sottolineare quanto fossi fredda.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bueno no quiero hacer hincapié en el hecho de que salvé al planeta otra vez.
beh, guardi, non voglio insistere troppo sul fatto che ho salvato il pianeta ancora una volta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pido a las nuevas dimensiones hacer hincapié en este punto con un tono. por favor, maestro.
pregherei le nuove dimensioni di sottolineare questo momento con uno stacchetto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sus abogados van a hacer hincapié en que estabas bebida, en que no contaste la verdad inmediatamente...
gli avvocati marceranno sul fatto che eri ubriaca e non hai detto subito la verita'...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a este respecto hay que hacer hincapié en la necesidad de información recíproca entre los directivos y los empleados.
in quest’ambito occorre sottolineare la necessità di un feedback da parte della direzione nei confronti del personale.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el comité de las regiones desea hacer hincapié en que la diversidad lingüística de europa debe considerarse como un recurso.
il comitato desidera sottolineare che la diversità linguistica in europa va vista come una risorsa importante.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
creemos que tenemos que hacer hincapié en gente más joven que tú para que tu iglesia crezca de una forma saludable.
crediamo che si debbano spronare... le persone più giovani per far sì che la chiesa cresca in modo sano.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el programa debe hacer hincapié en fortalecer las capacidades globales de la comunidad desarrollando aún más la cooperación entre los estados miembros.
il programma dovrebbe essere incentrato sul potenziamento delle capacità globali della comunità attraverso il rafforzamento della cooperazione tra gli stati membri.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a la vez que volvía a hacer hincapié en sus críticas a los estados unidos, chomsky expresó también su opinión sobre china.
chomsky, oltre ad aver nuovamente sottolineato la sua visione critica nei confronti degli stati uniti, ha anche espresso le sue opinioni sulla cina.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esta enmienda se puede aceptar con algunos pequeños cambios de redacción para hacer hincapié en la innovación tecnológica, tal como sigue:
detto emendamento può essere accolto con una lieve riformulazione del testo che metta in rilievo l'innovazione tecnologica, come nel seguente testo:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(274) sin embargo, es importante hacer hincapié en el hecho de que el análisis anterior se basa en los datos medios facilitados por los importadores que cooperaron.
(274) È comunque importante sottolineare che l’analisi che precede si basa sui dati medi degli importatori che hanno collaborato.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :