Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
abrazo con carino para ti
abbraccio con amore
Dernière mise à jour : 2021-08-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
te abrazo con cariño
vi abbraccio con affetto
Dernière mise à jour : 2017-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dale un abrazo con cariño.
dagli un abbraccio e un po' di dolcezza.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como un gran abrazo con palabras.
mi sento come abbracciata dalle tue parole.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como sea, se llama el abrazo con ojos abiertos.
comunque, si chiama "coccole ad occhi aperti".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en segundo lugar está el abrazo con un solo brazo.
il secondo e' con un braccio solo:
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me gustaría que fuera un abrazo con el trasero de kent.
vorrei che diventasse un "abbraccio al sedere"... di kent.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
el abrazo con ambos brazos es el más importante y efectivo..
il primo e miglior modo e' l'abbraccio avvolgente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cambiará para bien les mando muchas bendiciones y un gran abrazo con vendaje!
parlate con dio, fate la sua volontà e tutto, tutto! andrà per il meglio.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
parece de otra vida. el hecho de permanecer en un igual abrazo con crixus.
sembra passata una vita, dall'ultima volta che crisso mi ha abbracciato in quel modo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
asi que mejor deshaz ese abrazo con melanie antes de que se vaya a otra escuela.
quindi è meglio che ritiri quell'abbraccio con melanie prima che lei si trasferisca in un'altra scuola.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ese ha sido mi abrazo con más enfado, porque así es como me siento ahora mismo.
quello era il mio abbraccio della rabbia... perche' e' cosi' che mi sento in questo momento.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
y está con carina.
ed e' con carina.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ahí estoy yo, acercándome a ellas, donde se sientan, y las abrazo con el lado bueno.
ed ecco che io vado verso di loro, dove sono sedute, ed eccomi lì che le abbraccio con la parte sana.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- ¿qué pasa con carina?
- cosa c'entra carina? - beh, e' qui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chuck, tienes que arreglarme algo con carina.
chuck, mi devi combinare un incontro con carina. no.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eh... yo tambien he tenido negocios en el pasado con carina
anch'io ho avuto a che fare con carina in passato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
después la abrazé con fuerza y le dije que todo iba a salir bien.
poi l'ho stretta forte e le ho detto che sarebbe andato tutto bene.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"el la abrazó con fuerza, cayendo sobre la cama.
"lui la strinse. caddero sul letto".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- ve por las bebidas. trataré de evaluar la situación con carina.
quindi tu vai a prendere da bere... ed io vado a sondare la situazione con carina.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: