Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
para hacer algo.
per fare qualcosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para hacer algo... útil.
per fare qualcosa... di utile.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
para hacer algo bueno.
per fare del bene.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- para hacer algo de hilo
- prendo il filo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando pasa, tienes que estar listo para hacer algo.
e se capita, devi essere pronto a fare qualcosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es suficiente para hacer algo.
e' abbastanza per fare uscire di testa chiunque.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con tanto rezo para hacer algo
devo pregare per così tante persone che non so da dove iniziare.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando estés preparado para hacer algo sobre el tema... avísame.
quando sarai pronto per fare qualcosa a questo proposito, avvisami.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no, ella subió para hacer algo.
no, lei ha in mente qualcosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- lo basranre como para hacer algo.
- quanro basra per fare cosucce.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es demasiado gallina para hacer algo.
È troppo codardo per fare qualunque cosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para hacer algo, sólo hay que hacerlo.
e come posso cambiare se non posso cambiare!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- aún tenemos tiempo para hacer algo.
- abbiamo tempo per fare qualcosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por favor, úsala para hacer algo real.
ti prego, usala per fare qualcosa di vero.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- tenemos unas 18 horas para hacer algo.
abbiamo circa 18 ore per fare qualcosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no el suficiente para hacer algo, string.
- non abbastanza per fare cagate, string.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- bueno, ¿es tarde para hacer algo?
- beh, e' troppo tardi per fare qualcosa?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿dispuestos para hacer algo de trabajo manual?
che ne dite di un po' di lavoro domani?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"una persona tiene dos razones para hacer algo.
"generalmente, una persona ha due ragioni per fare una cosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
felicity, ahora sería buen momento para hacer algo.
felicity, questo sarebbe il momento opportuno per fare la tua mossa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :