Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dejar un comentario
lascia un commento
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-me gustaría dejar un comentario?
lascia un messaggio?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un comentario.
- per dire.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- un comentario.
- una risposta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿un comentario?
desidera commentare?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es un comentario.
- sto solo parlando.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
fue un comentario!
solo per dire!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- era un comentario.
- dico solo...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- anse, un comentario.
- anse, una parola.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les haré un comentario:
te ne darò uno io:
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- disculpe un comentario.
- scusate una domanda.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no, es un comentario...
- no, e' una critica di...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como hacer un comentario?
un commento, per favore! signor burgaud!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- es un comentario general.
e' un commento generale.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- es un comentario, bones.
- e' per dire, bones.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- un comentario sobre chuletas.
- un commento sui filetti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿es un comentario antisemita?
- cos'era, antisemitismo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡comentario! tengo un comentario.
io voglio commentare.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿puedo hacer un comentario?
- posso fare giusto un appunto?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :