Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deje.
lasciate.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- deje.
- lasci stare.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-¡deje!
- dia qua.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deje mí
peter...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deje así.
falla finita.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- deje eso
- dai!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- deje eso.
- ehi, smettila!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- deje eso!
gettate le armi!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡deje! alto.
lasciatemi andare!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ! deje eso!
- finiscila!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dosificación deje
indicati dalle linee che appaiono tra i numeri pari.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
deje brasil.
ho lasciato il brasile.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- deje espacio
- un po' di spazio...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deje... váyase!
lasciatemi !
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡deje, déjelo!
lasci, lasci pure!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- bueno, deje, deje.
va bene! lasci!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deje medio millón
facciamo mezzo milione.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deje vuestro mensaje.
lasciate il vostro messaggio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deje mensaje. gracias.
lasciateunmessaggio dopo il bip.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bueno, deje, espere...
ok, aspetti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :