Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zonas agrícolas incluidas en planes hidrológicos de demarcación de conformidad con la directiva marco del agua.
le zone agricole incluse nei piani di gestione dei bacini idrografici ai sensi della direttiva quadro sulle acque.
los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del danubio.
sulla base dei medesimi dati possono essere compilati bilanci idrici anche per i principali affluenti del danubio.
4.8 apoya la integración del cambio climático en la planificación y la gestión de los recursos hidrológicos;
4.8 sostiene l'integrazione dei cambiamenti climatici nella pianificazione e gestione delle risorse idriche;
hay que tener en cuenta el hecho de que el cambio climático puede conllevar graves trastornos en el acceso a los recursos hidrológicos.
È inoltre importante tenere presente che possono esserci gravi problemi di accesso alle risorse idriche.
las nca revisadas para sustancias prioritarias existentes deben tenerse en cuenta por vez primera en los planes hidrológicos de cuenca para el período 2015 a 2021.
nei piani di gestione dei bacini idrografici per il periodo 2015-2021 si dovrebbe tener conto per la prima volta degli sqa rivisti per le sostanze prioritarie esistenti.
en la política pesquera habrá que valorar también las transformaciones actualmente en marcha para adaptar esta actividad económica a las nuevas condiciones de la pesca y los recursos hidrológicos.
la politica della pesca dovrà anche valutare i cambiamenti che il settore richiede per adeguarsi ai mutamenti delle risorse idriche e delle condizioni di pesca.
los planes hidrológicos de cuenca se revisarán y actualizarán a más tardar quince años después de la entrada en vigor de la presente directiva, y posteriormente cada seis años.
i piani di gestione dei bacini idrografici sono riesaminati e aggiornati entro 15 anni dall'entrata in vigore della presente direttiva e, successivamente, ogni sei anni.
b) en el caso de las demarcaciones hidrográficas internacionales, al menos la parte de los planes hidrológicos de cuenca que abarque el territorio del estado miembro.
b) per i distretti idrografici internazionali, almeno la parte dei piani di gestione dei bacini idrografici che riguarda il territorio dello stato membro.
el objetivo más importante consiste en adecuar el funcionamiento natural de los sistemas hidrológicos y costeros al desarrollo humano, en definitiva, conseguir un desarrollo sostenible integrado en las zonas inundables.
l'obiettivo più importante è quello di trovare un equilibrio tra il funzionamento naturale dei sistemi idrologici e costieri e lo sviluppo umano, e infine di raggiungere uno sviluppo sostenibile integrato nelle zone inondabili.
los estados miembros incluirán una descripción de cada delimitación en sus planes hidrológicos de cuenca, previstos en el artículo 13 de la directiva 2000/60/ce.
gli stati membri descrivono ogni delimitazione nei rispettivi piani di gestione dei bacini idrografici di cui all’articolo 13 della direttiva 2000/60/ce.
los estados miembros que designen zonas de mezcla incluirán en los planes hidrológicos de cuenca elaborados conforme al artículo 13 de la directiva 2000/60/ce una descripción de:
gli stati membri che designano zone di mescolamento descrivono nei piani di gestione dei bacini idrografici elaborati a norma dell’articolo 13 della direttiva 2000/60/ce:
los estados miembros expondrán de forma resumida, en los planes hidrológicos de cuenca presentados con arreglo al artículo 13 de la directiva 2000/60/ce, lo siguiente:
nei piani di gestione del bacino idrografico che devono essere presentati in conformità dell'articolo 13 della direttiva 2000/60/ce gli stati membri sintetizzano:
los estados miembros publicarán los inventarios actualizados en sus planes hidrológicos de cuenca actualizados, con arreglo a lo establecido en el artículo 13, apartado 7, de la directiva 2000/60/ce.
gli stati membri pubblicano gli inventari aggiornati nei rispettivi aggiornamenti dei piani di gestione dei bacini idrografici previsti dall’articolo 13, paragrafo 7, della direttiva 2000/60/ce.