Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
mollera
De: Traduction automatique Suggérer une meilleure traduction Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ajouter une traduction
mollera azul
antimora blu
Dernière mise à jour : 2014-11-14 Fréquence d'utilisation : 2 Qualité : Référence: IATE
mollera moranella
mora
Dernière mise à jour : 2014-11-14 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: IATE
¿y la mollera?
e per il pasticcio ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: IATE
dureza de mollera.
ho la testa dura.
¡eres duro de mollera!
se duro !
está aquí en mi mollera.
È tutto qui, nella mia testolina.
- ¿tan duro eres de mollera?
- non capisci mai?
vamos, utilice su mollera.
andiamo, julio. ci vuole coraggio nella vita.
¿quieres sentir su mollera?
vuoi sentire la testa?
el tío está mal de la mollera.
questo qui è fuori di testa.
eres flojo de mollera, chaval.
tu sei fuori di testa.
intento metértelo en esa dura mollera.
sto cercando di ficcartelo in testa.
mi mollera esta cubierta de fino vello
la mia fontanella era coperta di lanugine.
algunos hombres son duros de mollera.
con alcuni è impossibile comunicare.
no es ser cobarde tener algo en la mollera.
non è vigliaccheria avere un cervello!
¡y diréis si lo traje en la mollera!
(ndt, in spagnolo "perrenot") "e direte se ce l'avevo gia' in testa"!
Dernière mise à jour : 2016-10-28 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: IATEAvertissement : un formatage HTML invisible est présent
me parece que r3 es un poco lento de mollera.
ho paura che r3 sia un po' lento di comprendonio.
era tan duro de mollera que parecía hijo de una piedra.
talmente cocciuto da sembrare figlio di una pietra.
las manos, los pies, el pecho y esta mollera estúpida.
le mani, le gambe, il petto, questa stupida capoccia.
tienes que tener algo bullendo dentro de esa enorme mollera.
ci sara' qualcosa che sferraglia in quella tua noce di cocco gigante.