Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no hay verano sin beso
sole
Dernière mise à jour : 2023-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no estaremos todo el verano sin...
non passeremo l'intera estate senza...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no hay..
non c'e'...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
no hay--
- non e'... - no.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no hay.
(mamma jessica) non ce ne sono.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no hay!
- non ci sono. - ok.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿no hay...?
ci sono...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¡no hay!
non ci sono.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿no hay...?
- c'e nessun...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verano sin fin, muchachos locales.
"endless summer", "local boys". - bello!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
¿sin beso de despedida?
non mi saluti con un bacio?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
querías ir todo el verano sin decir adiós?
volevi andartene per tutta l'estate senza salutare?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sin beso de buenas noches.
nessun bacio della buonanotte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acordamos darnos el verano... sin llamadas, ni mensajes.
abbiamo deciso di non sentirci per tutta l'estate. niente sms, ne' chiamate. - quanti sono?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿qué? ¿sin beso esta vez?
beh, niente baci stavolta?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sí, señoría. - ¿sin beso?
- sì, vostro onore.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sin beso de buenas noches. espera,
niente bacio della buonanotte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- lamento que nos hayamos pasado todo el verano sin tener sexo.
rimpiango di non aver passato l'estate a letto con te.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces, pasé la pascua en casa sin él pensando en un verano sin él.
così ho trascorso pasqua senza di lui pensando che non lo avrei avuto neanche in estate
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nunca podría durar todo el verano... sin convertirme en el pequeño amante.
io non resisterei tutta un'estate senza fare vita mondana.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :