Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no me gusta que se rían de mi.
non mi piace che mi si rida in faccia.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no me gusta que...
non mi piace che tu...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no me gusta que hable de mi hermano.
non voglio chiamare mio fratello.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no me gusta que todos se rían de mi desgracia.
sai, uccidermi, che ridere il mio dolore.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no me gusta que cave así.
non mi piace quando scava così.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no, judy, no me gusta que
- no, judy, non mi piaci.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no me gusta que me siga.
-non l'ho seguita. -come è arrivato qui?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no me gusta que me sobrepasen
non mi piace essere sorpassato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no me gusta que estés así.
non mi piaci così.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no, me gusta que no me vean.
no, mi piace non essere vista.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no me gusta que estén ahí.
non mi va di vederla in giro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no, me gusta que estés aquí.
- affatto. sono felice che sia qui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no me gusta que estés enojado.
non mi piace vederti arrabbiato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no. me gusta que vivas conmigo.
no, mi piace che tu viva con me.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿cree que desconfía de mí?
credete che io l'abbia allarmato?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿es por eso que desconfías de él?
e' per questo che non ti fidi di lui?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hubo un tiempo en que desconfié de su existencia.
c'e' stato un tempo in cui dubitavo della sua stessa esistenza.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
digamos que desconfío de algunos menos que otros.
diciamo che diffido di alcuni meno di altri.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- disculpa que desconfíe de tu generosidad - hey , sam
scusa se ho dubitato della tua generosita'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quiere que desconfíes de mí. ¿no entiendes?
vuole che tu non ti fidi di me, non lo capisci?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :