Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
por ti, me callo.
se vuoi, la smetto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por ti, ¿me entiendes?
per te. hai capito?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien por ti. me alegro.
buon per te, sono contento.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por ti me metí a contrabandista.
e' grazie a te che faccio contrabbando.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se preocupa por ti, me dijo.
sta male per te, ha detto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien por ti. me pillaste, jefe.
mi ha fregato, capo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien por ti. me tengo que ir.
buon per te, devo andare.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"mi amor por ti me ha cambiado.
"ii mio amore per te mi ha cambiato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
si no fuera por ti... me matarían.
se non fosse per te, mi ucciderebbero.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habla por ti, me ha hecho correr.
mi ha costretta a correre.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no me preocupo por ti me preocupo por mi.
- non mi preoccupo per te, ma per me.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no me preocupo por ti. me preocupo por mí.
non m'importa di te, m'importa di me.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jim, por ti me levantaría cuando hiciera falta.
per te, jim, uscirei dal letto tutti i giorni.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿por qué no?
perche' no?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿qué quieres decir?
che vuoi dire?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿sabes l nunca te traicionan.
- sai che non ti tradirei mai.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no puedo vivir sin ti, me casare contigo
non posso vivere senza di te. noi ci sposeremo!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me casare.
mi sposero' davvero?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- me casaré.
- lo faro'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jamás me casaré.
- si, penso si stiano frequentando.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :