Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
qué has creido! ¡no iba a dejar que mueras feliz!
sei finito, ma no, non ti ucciderò subito.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es como si todo en lo que había creído no fuese más que un cuento.
e le cose in cui credevo sono diventate stronzate.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nos lo tenemos un poco creído ¿no?
siamo un po' piene di noi stesse, o mi sbaglio?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yo que era para la licencia de caza, pero no me ha creído. no me cree nunca.
io per la licenza di caccia, ma non mi ha creduto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y conducido al paraíso que lo que haya pasado y creído no lo lleve a sufrir las penas del infierno
e di condurla nella patria del paradiso poiché in te ha sperato, e creduto non soffra le pene dell'inferno,
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no debiste haberme creído, no te amaba.
non avreste dovuto credermi, io non vi amavo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toda mi vida, he creído... no, he sabido.
per tutta la mia vita ho creduto... no, sapevo...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si no lo hubiese creído, no habría ido a la policía.
se non gli avessi creduto, non avrei mai chiamato la polizia.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es un poco creído, ¿no crees? se gusta mucho a sí mismo.
e' un po' uno spaccone vanitoso, non credi?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo fue. porque si lo hubieras creído, no te estarías mudando.
invece sì, perché sennò non ti trasferiresti!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si me hubieras creído... no aceptarías un "no" como respuesta.
se... mi credessi, non ti faresti fermare da un no.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quien no crea en alá luego de haber creído -no quien sufra coacción mientras su corazón permanece tranquilo en la fe, sino quien abra su pecho a la incredulidad-, ese tal incurrirá en la ira de alá y tendrá un castigo terrible.
quanto a chi rinnega allah dopo aver creduto - eccetto colui che ne sia costretto, mantenendo serenamente la fede in cuore - e a chi si lascia entrare in petto la miscredenza; su di loro è la collera di allah e avranno un castigo terribile.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.