Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¿qué pasa con este rinconcito?".
cosa mi dici di questa macchiolina?"
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
podemos buscar otro rinconcito.
possiamo trovarci un altro posto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquí hay un rinconcito muy romántico.
di qua c'è un angoletto molto romantico.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me metí yo mismo en un rinconcito.
mi sono infilato da solo... in una specie di vicolo cieco.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aunque también tengo el rinconcito--
- ho anche l'angolo cottura, quindi...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te he robado un rinconcito de paraíso.
ti ho rubato un pezzettino di paradiso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
solo quiero un rinconcito, allá en el pajar
chiedo solo un posticino, là sulla paglia.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se preocupen, me arreglo con un rinconcito.
non v preoccupate, m metterò n un angolo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un rinconcito del vecindario que siempre está vacío.
un piccolo posto in zona che e' sempre vuoto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi cuarto privado, con un rinconcito blanquito para ti.
- la tua stanza privata. - sì, è la mia stanza privata. ho una bellissima poltrona bianca per te.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿y por qué no a un rinconcito del campo francés?
perché non in un angolo della campagna francese? non è male.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apuesto a que tienes algo más... jugoso. en tu rinconcito secreto.
scommetto che quello che hai tu e' molto... piccante, e ha bisogno di un proprio nascondiglio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿quién quiere ir a la prisión a buscar el rinconcito de placer de clarence?
chi vuole andare alla prigione e trovare la scorta segreta di clarence?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuánto siento irme de este rinconcito. son sólo cuatro paredes y una puerta, pero es como un hogar.
mi dispiace lasciare lo sgabuzzino, è come se ci fossi nato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tú te tragarás todo ese dolor y te pondrás a limpiar el rinconcito, hasta dejarlo como los chorros del oro.
e tu manderai giù tutto il dolore e pulirai la macchiolina, finché non sarà tutto splendente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ofrecer un concierto para salvar a crowley de su triste suerte, nuestro rinconcito del mundo no puede agradecértelo lo suficiente.
hannah, se posso, con il concerto di domani, lei salverà crowley corners da un triste destino. il nostro piccolo angolo di mondo non la ringrazierà mai abbastanza.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apenas si hay sitio para ti, ¡y desde luego no queda ni un rinconcito para libros de texto!
i libri non c'entrano!”
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el destino le ofrece una posibilidad de dicha; eso es evidente. yo lo sabía antes de venir aquí esta noche. la suerte ha reservado un rinconcito para usted.
la sorte vi ha messo in serbo una ricca mèsse di felicità; lo so, lo sapeva prima di venir qui, perché ho visto io stessa far la vostra parte.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
susurrando en los rinconcitos, en reuniones secretas en el depósito.
sussurri negli angolini... riunioni segrete nel magazzino.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :