Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
facultad sancionadora y recurso jurisdiccional
potere sanzionatorio e ricorso in sede giurisdizionale
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
facultades de supervisión y facultad sancionadora
poteri di vigilanza e poteri di irrogare sanzioni
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sección 4 facultad sancionadora y recurso jurisdiccional
sezione 4 potere sanzionatorio e ricorso in sede giurisdizionale
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
facultades de supervisión, facultad sancionadora y derecho de recurso
poteri di vigilanza, poteri di irrogare sanzioni e diritto di ricorso
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podrá suprimir, reducir o aumentar la multa sancionadora o la multa coercitiva impuesta.
essa può estinguere, ridurre o aumentare l'ammenda o la penalità di mora irrogata.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el tribunal de justicia gozará de competencia jurisdiccional plena para resolver los recursos interpuestos contra las decisiones por las cuales la comisión haya fijado una multa sancionadora o una multa coercitiva.
la corte di giustizia ha competenza giurisdizionale anche di merito per decidere sui ricorsi presentati avverso le decisioni con le quali la commissione irroga un'ammenda o una penalità di mora.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las disposiciones en materia sancionadora y las relativas a la publicación de sanciones administrativas no constituyen un precedente para otra legislación de la unión, en particular respecto de incumplimientos más graves de la normativa.
le disposizioni relative alle sanzioni e le disposizioni relative alla pubblicazione delle sanzioni amministrative non costituiscono un precedente per altra normativa dell’unione, soprattutto per violazioni più gravi della regolamentazione.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) por la notificación de una decisión que modifique el importe inicial de la multa sancionadora o de la multa coercitiva o que rechace una solicitud tendente a obtener tal modificación;
a) dalla notificazione di una decisione che modifica l'ammontare iniziale dell'ammenda o della penalità di mora, oppure respinge una domanda intesa ad ottenere una tale modifica;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) por cualquier acto de la comisión o de un estado miembro que actúe a instancia de la comisión, y esté destinado a la recaudación por vía ejecutiva de la multa sancionadora o de la multa coercitiva.
b) da ogni atto compiuto dalla commissione o da uno stato membro, su richiesta della commissione, ai fini dell'esecuzione forzata dell'ammenda o della penalità di mora.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.14.2. para reforzar el nivel de protección de los inversores, el cese sugiere que se considere la creación de un fondo especial de garantía alimentado también con los ingresos derivados de la actividad sancionadora de las autoridades de vigilancia.
4.14.2 per rafforzare il grado di protezione degli investitori il cese suggerisce di prendere in considerazione l'istituzione di un fondo speciale di garanzia alimentato anche con i proventi derivanti dall'attività sanzionatoria delle autorità di vigilanza.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sin embargo, aunque el consejo podría dirigir recomendaciones a los estados miembros que incumplan las ogpe, el tratado no contiene mecanismos ejecutivos ni sancionadores.
tuttavia, benché il consiglio possa emanare raccomandazioni nei confronti degli stati membri che non si attengono agli indirizzi gope, il trattato non prevede alcun meccanismo coercitivo o sanzionatorio in caso di mancata osservanza.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :