Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quiero darte un beso.
voglio darti un bacio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
didí quiero darte un beso.
didì? voglio darti un bacio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quiero darte beso.
voglio baciarti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ven acá. quiero darte un beso.
nate, adesso ti do un bacio!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
solo quiero darte algo.
voglio solo donarti qualcosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ven aquí, ¡quiero darte un beso!
vieni qua, fatti dare un bacio!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ven aquí, quiero darte un gran beso.
vieni, voglio darti un bacione.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- quiero darte un beso en la boca.
- ho voglia di baciarti in bocca.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- darte un beso.
- darti un bacio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- solo quiero darte dinero.
- voglio soltanto darti dei soldi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero quiero darte un antibiótico.
ma voglio comunque darti un antibiotico.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acércate, solo quiero darte un gran abrazo.
- ciao. venite, voglio abbracciarvi tutti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- quiero darte un look moderno.
e' tutta pubblicità. voglio un look moderno per lei, qualcosa che dica:
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quiero darte un pequeño incentivo
io voglio che tu prenda sono un piccolo bigliettino
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quiero darte un consejo genuino.
ho un vero consiglio per te.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cariño, quiero darte un regalo.
tesoro, io voglio farti un regalo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a veces quiero darte un beso, sr. salazar.
a volte mi vien voglia di baciarti, signor salazar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- quiere darte un beso.
- vuole baciarti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡déjame darte un beso!
lascia che ti baci!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bueno... solo quiero darte las gracias.
beh... volevo solo ringraziarti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :