Vous avez cherché: ti colleghi da casa (Espagnol - Italien)

Espagnol

Traduction

ti colleghi da casa

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Italien

Infos

Espagnol

¡pero llega hasta acá, a 30 km da casa!

Italien

oh, ma arriva fino a qua, a 30 km da casa!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

conozco a un grupo allí que le da casa a la gente.

Italien

conosco un gruppo ch aiuta le persone a trovare delle case.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no espaÇo À direita da casa "destinatÁrio" (8):

Italien

fl-ispazju li hemm fuq il-lemin tal-kaxxa "il-persuna li tirĊievi l-kunsinna" (8):

Dernière mise à jour : 2014-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

aquí está el alcázar de kalique abrasax ... segunda primada da casa abrasax.

Italien

questo e' l'alcazar di kalique abrasax... seconda erede diretta del casato di abrasax.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

casa 9: reproduzir a informação que consta da casa 9 do documento de notificação.

Italien

parti 9: irriproduċi t-tagħrif mogħti fil-parti 9 tad-dokument ta' notifika.

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cada anexo deve incluir uma referência ao número de notificação a que respeita, indicado no canto da casa 3.

Italien

kull anness għandu jinkludi referenza għan-numru ta' notifika li għalih jirrelata, li jkun indikat fit-tarf tal-parti 3.

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a carne foi identificada pela aposição de uma marca oficial de origem, cujos pormenores constam da casa 1.28;]

Italien

tapatumui nustatyti buvo paženklinta pritvirtinant oficialų kilmės ženklą, kurio duomenys įrašyti 1.28 langelyje;]

Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no que respeita à quantidade recebida, queira consultar as instruções específicas para o preenchimento da casa 5 (ponto 36).

Italien

fir-rigward tal-kwantità li ġiet irċevuta, irreferi jekk jogħġbok għall-istruzzjonijiet speċifiċi fil-parti 5 (paragrafu 36).

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

casa 1: a autoridade competente de expedição deve preencher o número da notificação (o número deve ser copiado da casa 3 do documento de notificação).

Italien

parti 1: l-awtorità kompetenti għall-konsenja għandha timla n-numru ta' identifikazzjoni (dan għandu jiġi kkupjat mill-parti 3 tad-dokument ta' notifika).

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

quando uma autoridade competente emita uma autorização escrita da transferência e o prazo de validade dessa autorização, constante da casa 20, for diferente do prazo indicado na casa 6, a decisão da autoridade competente prevalece sobre a informação que conste da casa 6.

Italien

meta jkun il-każ li awtorità kompetenti toħroġ kunsens bil-miktub għall-konsenja u l-perjodu ta' validità ta' dak il-kunsens fil-parti 20 ikun differenti mill-perjodu indikat fil-parti 6, id-deċiżjoni ta' l-awtorità kompetenti tirbaħ fuq it-tagħrif mogħti fil-parti 6.

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a introdução em livre prática dos animais referidos no n.o 2 está sujeita à apresentação do original do certificado veterinário, ou da cópia autenticada pelo posto de inspecção fronteiriço comunitário, e à condição de o país emissor corresponder ao que consta da casa 8 do certificado de importação.

Italien

ir-rilaxx ta' l-annimali msemmi fil-paragrafu 2 għaċ-ċirkulazzjoni ħielsa għandu jkun suġġett għat-turija taċ-ċertifikat oriġinali veterinarju, jew ta' kopja ċċertifikata bħala korretta mill-post ta' l-ispezzjoni tal-komunità fuq il-fruntiera, dejjem jekk il-pajjiż li jkun ħareġ iċ-ċertifikat ikun l-istess bħal dak indikat fil-kaxxa numru 8 fuq il-liċenzja ta' l-importazzjoni.

Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

c) na casa 20, a seguinte menção: "o país de origem que consta da casa 8 corresponde ao país de exportação indicado no original ou na cópia do certificado veterinário.".

Italien

(ċ) fil-kaxxa numru 20, is-sentenza li ġejja: "il-pajjiż ta' l-oriġini msemmi fil-kaxxa 8 jikkorrispondi għall-pajjiż li qed jesporta mniżżel fuq iċ-ċertifikat oriġinali veterinarju jew il-kopja tiegħu."

Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,734,129 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK