Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu eres loco
- tu sei pazza.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu si
e tu invece si!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eres loco.
siete pazzi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eres loco?
sei impazzito?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu. si!
- oh, si'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿tu si?
davvero?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿tu si?
- lo sai che io non ne ho.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vaya, tu si eres rencoroso.
(mai) ragazzo, tu davvero porti rancore.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero tu si
ma tu si
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero tu si.
ma lo stai facendo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero eres loco?
-ma tu sì pazzo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¡tu si que eres mierda!
- tu sei una merda!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu si que eres un cabrón!
sei tu il coglione!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-no, tu si?
no, io no.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu si que vale
tu si que vale
Dernière mise à jour : 2024-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estas tu.... si..
davvero? sì.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh, y tu si?
e tu invece si'?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-no, pero tu si.
no, ma tu sì.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por qué, ¿tu si?
perche', tu?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu si que vales
you are worth it
Dernière mise à jour : 2016-05-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: