Vous avez cherché: de nada, que tengas buen fin de semana (Espagnol - Japonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Japonais

Infos

Espagnol

de nada, que tengas buen fin de semana

Japonais

どういたしまして。では、良い週末を。

Dernière mise à jour : 2011-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

buen fin de semana

Japonais

では、良い週末を

Dernière mise à jour : 2013-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

fin de semana

Japonais

週末

Dernière mise à jour : 2012-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

¿has pasado un buen fin de semana?

Japonais

いい週末を過ごしましたか。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

¿cómo estuvo el fin de semana?

Japonais

週末どうだった?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

tengo intención de ir a izu durante el fin de semana.

Japonais

私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

fin de semana (de sábado a domingo)

Japonais

週末 (土曜日 - 日曜日)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

me encantaría salir contigo este fin de semana.

Japonais

今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

¿puedes prestarme un poco de dinero hasta este fin de semana?

Japonais

今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

no sirve de nada que lo critiques.

Japonais

彼の悪口をいっても何もならない。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

me levanto tarde los fines de semana

Japonais

i get up late on weekends

Dernière mise à jour : 2021-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

mi madre hornea pan y galletas los fines de semana.

Japonais

母は週末にパンとクッキーを焼く。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

jimmy a menudo viene a verme los fines de semana.

Japonais

ジミーは週末によく私に会いに来ます。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

antes íbamos a patinar sobre hielo todos los fines de semana.

Japonais

私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

porque no me atrevería a hablar de nada que cristo no haya hecho por medio de mí, para la obediencia de los gentiles, por palabra y obra

Japonais

わたしは、異邦人を従順にするために、キリストがわたしを用いて、言葉とわざ、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¡fin de semana! whether to uppercase the first letter of completed fuzzy time strings above: translate as 1 if yes, 0 if no.

Japonais

週末だ!whether to uppercase the first letter of completed fuzzy time strings above: translate as 1 if yes, 0 if no.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a fin de que os conduzcáis honestamente para con los de afuera y que no tengáis necesidad de nada

Japonais

そうすれば、外部の人々に対して品位を保ち、まただれの世話にもならずに、生活できるであろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

durante siete días no se hallará en vuestras casas nada que tenga levadura. cualquiera que coma algo con levadura, sea forastero o natural de la tierra, esa persona será excluida de la congregación de israel

Japonais

七日の間、家にパン種を置いてはならない。種を入れたものを食べる者は、寄留の他国人であれ、国に生れた者であれ、すべて、イスラエルの会衆から断たれるであろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

moisés dijo al pueblo: --conmemorad este día en el cual habéis salido de egipto, de la casa de esclavitud; porque jehovah os ha sacado de aquí con mano poderosa. por eso no comeréis nada que tenga levadura

Japonais

モーセは民に言った、「あなたがたは、エジプトから、奴隷の家から出るこの日を覚えなさい。主が強い手をもって、あなたがたをここから導き出されるからである。種を入れたパンを食べてはならない。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

di: «yo no dispongo de nada que pueda aprovecharme o dañarme sino tanto cuanto alá quiera. si yo conociera lo oculto, abundaría en bienes y no me alcazaría el mal. pero no soy sino un monitor, un nuncio de buenas nuevas para gente que cree».

Japonais

言ってやろがいい。「わたしはアッラーが御好みにならない限り,自分自身のための利害すら自由に出来ない。わたしがもし幽玄界を知っているならば,わたしは善いことを増し,また災厄に会わなかったであろう。わたしは只の一人の警告者で,信仰する者への吉報を知らせる一人の伝達者に過ぎない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,754,648 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK