Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
experto
専門家
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
modo & experto
上級者モード(e)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ir al modo experto
上級者モードに切り替え
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
experto (mensajes aún más detallados)
専門家 (さらに詳細なデバッグメッセージを表示)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Él es un experto en resolver problemas así.
彼はその種の問題を解決する名人だ。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el profesor es un experto en artes marciales.
先生は武道の達人です。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si se trata de comida china, mi marido es todo un experto.
中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al jefe de cincuenta y al hombre respetable, al consejero y al excelente artesano, y al experto encantador
五十人の長と身分の高い人、議官と巧みな魔術師、老練なまじない師を取り去られる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se puede iniciar la aplicación « konsole » para el modo experto. application ready for user input
上級者モードのための konsole を起動できません。application ready for user input
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el que es pobre para ofrecer tal ofrenda escoge una madera que no se pudra y se busca un escultor experto, para que le haga una imagen que no se tambalee
貧しい者は、ささげ物として朽ちることのない木を選び、巧みな細工人を求めて、動くことのない像を立たせる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los niños crecieron, y esaú llegó a ser experto en la caza, hombre del campo. jacob, por su lado, era hombre tranquilo y solía permanecer en las tiendas
さてその子らは成長し、エサウは巧みな狩猟者となり、野の人となったが、ヤコブは穏やかな人で、天幕に住んでいた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
servicios de traducción profesional simplificados. diseñados por humanos expertos, con ayuda de la tecnología y entregados de forma eficiente.
簡素化されたプロの翻訳サービス。専門家によって設計され、テクノロジーによって支援され、効率的に提供されます。
Dernière mise à jour : 2021-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: