Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pero los impíos serán exterminados de la tierra, y los traicioneros serán desarraigados de ella
しかし悪しき者は地から断ち滅ぼされ、不信実な者は地から抜き捨てられる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y enviaré sobre ellos la espada, el hambre y la peste, hasta que sean exterminados de sobre el suelo que les di a ellos y a sus padres
わたしはつるぎと、ききんと、疫病を彼らのうちに送って、ついに彼らをわたしが彼らとその先祖とに与えた地から絶えさせる」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces se disiparán los celos de efraín, y los que hostilizan a judá serán exterminados. efraín no tendrá más celos de judá, ni judá hostilizará a efraín
エフライムのねたみはうせ、ユダを悩ます者は断たれ、エフライムはユダをねたまず、ユダはエフライムを悩ますことはない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gemid, los que vivís en el mercado de mactes, porque todo el pueblo de los mercaderes será destruido; todos los que están cargados de plata serán exterminados
しっくいの家の住民よ、泣き叫べ。あきないする民は皆滅ぼされ、銀を量る者は皆断たれるからである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he aquí que yo vigilo sobre ellos para mal, y no para bien. todos los hombres de judá que están en la tierra de egipto serán exterminados por la espada y por el hambre, hasta que perezcan del todo
見よ、わたしは彼らを見守っている、それは幸を与えるためではなく、災を下すためである。エジプトの地にいるユダの人々は、つるぎとききんによって滅び絶える。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sean exterminados de la tierra los pecadores, y los impíos dejen de ser. ¡bendice, oh alma mía, a jehovah! ¡aleluya
どうか、罪びとが地から断ち滅ぼされ、悪しき者が、もはや、いなくなるように。わがたましいよ、主をほめよ。主をほめたたえよ。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque yo y mi pueblo hemos sido vendidos para ser destruidos, muertos y exterminados. si hubiéramos sido vendidos para ser esclavos y esclavas, yo habría callado; pues tal desgracia no justificaría la molestia al rey..
わたしとわたしの民は売られて滅ぼされ、殺され、絶やされようとしています。もしわたしたちが男女の奴隷として売られただけなら、わたしは黙っていたでしょう。わたしたちの難儀は王の損失とは比較にならないからです」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así destruiré el muro que vosotros habéis recubierto con cal; lo echaré a tierra, y su cimiento quedará al descubierto. y cuando caiga, vosotros seréis exterminados en medio de la ciudad. y sabréis que yo soy jehovah
またわたしはあなたがたが水しっくいをもって塗った塀をこわして、これを地に倒し、その基をあらわす。これが倒れる時、あなたがたはその中に滅びる。そしてあなたがたは、わたしが主であることを知るようになる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
has convocado asamblea como en día de fiesta solemne; temores hay por todas partes. y en el día del furor de jehovah, no hubo quien escapase, ni quien sobreviviese. a los que cuidé y crié, mi enemigo ha exterminado
あなたは、わたしの恐れるものを、祭の日のように四方から呼び集められた。主の怒りの日には、のがれた者も残った者もなかった。わたしが、いだき育てた者をわたしの敵は滅ぼし尽した。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :