Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
una rubia habla con su psiquiatra.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sé simpático con ella.
彼女に優しくしてあげなさいよ。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hice las paces con ella.
彼女と仲直りした。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no me he encontrado con ella.
彼女とは会っていない。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nos encontramos con ella por casualidad.
私たちは偶然彼女に遭った。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no conozco a la chica que habla con nuestro profesor.
私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me encontré con ella en el camino.
私は途中で彼女にあった。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el pobre habla con ruegos, pero el rico responde con dureza
貧しい者は、あわれみを請い、富める者は、はげしい答をする。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a veces juego al tenis con ella.
私は時々彼女とテニスをする。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
era nuestro destino nunca más dar con ella.
私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nunca he salido con ella. es solo amistad.
彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es estupendo hacer la obra de teatro con ella.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deberías moderar tu lenguaje cuando hablás con ella.
彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como suele ser el caso con ella, rompió su promesa.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hablé con amigos.
私は友達に話しかけた。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la conozco de vista, pero nunca he hablado con ella.
彼女の顔は知っているが話したことはない。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me arrepiento de haber perdido la oportunidad de encontrarme con ella.
彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tenía la intención de ir con ella, pero estuve demasiado ocupado.
私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hablé con él por teléfono.
私は電話で彼と話しました。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ella me habló con una sonrisa.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :