Vous avez cherché: impíamente (Espagnol - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Japanese

Infos

Spanish

impíamente

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Japonais

Infos

Espagnol

dijeron: «¡ay de nosotros, que hemos obrado impíamente!»

Japonais

かれらは言った。「ああ,情けない,わたしたちは本当に不義の徒でした。」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

porque he guardado los caminos de jehovah, y no me he apartado impíamente de mi dios

Japonais

それは、わたしが主の道を守り、悪を行わず、わが神から離れたことがないからである。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a los que no crean y obren impíamente alá nunca les perdonará ni les dirigirá por otro camino

Japonais

アッラーは信仰を拒否して不義を行う者たちを決して赦されず,また(正しい)道に導かれることもな

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dijeron: «¡gloria a nuestro señor! ¡hemos obrado impíamente!»

Japonais

かれらは,「わたしたちの主を讃える。本当にわたしたちは不義でありました。」と言った。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mientras que aquéllos cuyas obras pesen poco perderán, porque obraron impíamente con nuestros signos.

Japonais

また目方の軽い者は,わが印を軽んじたため自分を損う者である。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así fue extirpado el pueblo que obró impíamente. ¡alabado sea alá, señor del universo!

Japonais

こうして不義を行った民の子孫は,絶えてしまった。万有の主,アッラーに讃えあれ。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a quien obre así, violando la ley impíamente, le arrojaremos a un fuego. es cosa fácil para alá.

Japonais

もし敵意や悪意でこれをする者あれば,やがてわれは,かれらを業火に投げ込むであろう。それはアッラーにとって,非常に易しいことである。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y si condenó a destrucción a las ciudades de sodoma y gomorra, reduciéndolas a cenizas y poniéndolas como ejemplo para los que habían de vivir impíamente

Japonais

また、ソドムとゴモラの町々を灰に帰せしめて破滅に処し、不信仰に走ろうとする人々の見せしめとし、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si uno se arrepiente, después de haber obrado impíamente y se enmienda, alá se volverá a él. alá es indulgente, misericordioso.

Japonais

だが悪事を行った後,罪を悔いてその行いを改める者には,アッラーは哀れみを垂れられる。アッラーは寛容にして慈悲深くあられる。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero los impíos de ellos cambiaron por otras las palabras ¡que se les habían dicho y les enviamos un castigo del cielo por haber obrado impíamente.

Japonais

しかしかれらの中で不義を行う者は,かれらに説明されたものを外の語に言い替え,不義を繰り返したので,われは天から懲罰を下した。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dijo: «castigaremos a quien obre impíamente y, luego, será llevado a su señor, que le infligirá un castigo horroroso.

Japonais

かれは言った。「誰でも不義を行う者には,わたしたちは刑罰を加える。それからかれを主に帰らせ,かれは,厳刑をもってかれ(犯罪者)を懲罰されるであろう。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no nos ha impedido obrar milagros sino que los antiguos los desmintieran. dimos la camella a los tamudeos como milagro palpable, pero obraron impíamente con ella. no obramos los milagros sino para atemorizar.

Japonais

われが印を下すことを控えるのは,昔の民がそれを偽りであるとしたからに外ならない。われは以前サムードに,明らかな印の雌ラクダを授けたが,かれらはそれを迫害した。われが印を下すのは,只畏れの念を抱かせるために外ならない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡construye la nave bajo nuestra mirada y según nuestra inspiración y no me hables de los que han obrado impíamente! ¡van a ser anegados!»

Japonais

そしてわれの目の前で,啓示に従って方舟を造れ。また不義を行う者のために(この上)われに願い出てはならない。かれらは溺れ死ぬであろう。」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

«os desmienten lo que decís. no podréis escapar al castigo ni encontrar quien os auxilie. a quien de vosotros obre impíamente le haremos gustar un gran castigo».

Japonais

(主は仰せられよう。) 「今かれらは,あなたがたの言ったことを嘘である。と立証した。それであなたがたは(懲罰を)免れられず,また助けも(得られ)ない。われは,あなたがたの中,悪を行う者に,懲罰を味わせるであろう。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se acerca la amenaza verdadera. los infieles, desorbitados los ojos: «¡ay de nosotros, que no sólo nos traía esto sin cuidado, sino que obrábamos impíamente!»

Japonais

其実の約束は近付いているのである。見なさい。信仰しない者の目は坐ってきて(言うであろう)。「ああ,情けない。わたしたちはこのことを疎かにしていました。いや,わたしたちは不義な者でした。」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los infieles que apartan a otros del camino de alá y de la mezquita sagrada, que hemos establecido para los hombres -tanto si residen en ella como si no-...y a quien quiera impíamente profanarla, le haremos que guste un doloroso castigo.

Japonais

本当に信仰を拒否した者,(人びとを)アッラーの道から妨げる者,そこ(マッカ)の居住者であろうと,外来者であろうと凡て,われが人びとのために建立した聖なるマスジド(に入ること)を拒否する者,そしてその中で神聖を汚し不義を企む者には,われは痛ましい懲罰を味わせるであろう。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,568,560 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK