Vous avez cherché: neblina (Espagnol - Japonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Japonais

Infos

Espagnol

neblina

Japonais

Dernière mise à jour : 2012-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

neblina corneal

Japonais

角膜混濁

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

a causa de la densa neblina, el camino era difícil de ver.

Japonais

深い霧のせいで道路が見えにくかった。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

Él hace subir la neblina desde los extremos de la tierra. hace los relámpagos para la lluvia y saca el viento de sus depósitos

Japonais

主は地のはてから雲をのぼらせ、雨のためにいなずまを造り、その倉から風を出される。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

aquél será día de ira, día de angustia y de aflicción, día de desolación y de devastación, día de tinieblas y de oscuridad, día de nublado y de densa neblina

Japonais

その日は怒りの日、なやみと苦しみの日、荒れ、また滅びる日、暗く、薄暗い日、雲と黒雲の日、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

cuando emite su voz, se produce un tumulto de aguas en los cielos. hace subir la neblina desde los extremos de la tierra. hace los relámpagos para la lluvia y saca el viento de sus depósitos

Japonais

彼が声を出されると、天に多くの水のざわめきがあり、また地の果から霧を立ちあがらせられる。彼は雨のためにいなびかりをおこし、その倉から風を取り出される。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

cuando él emite su voz, se produce un tumulto de aguas en los cielos. Él hace subir la neblina desde los extremos de la tierra. hace los relámpagos para la lluvia y saca el viento de sus depósitos.

Japonais

彼が声を出されると、天に多くの水のざわめきがあり、また地の果から霧を立ちあがらせられる。彼は雨のために、いなびかりをおこし、その倉から風を取り出される。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

¡día de tinieblas y de oscuridad, día de nublado y de densa neblina! como negrura que se despliega sobre las montañas, es un ejército grande y fuerte. ¡nunca antes ha subido algo semejante, ni después de ello ocurrirá por años, de generación en generación

Japonais

これは暗く、薄暗い日、雲の群がるまっくらな日である。多くの強い民が暗やみのようにもろもろの山をおおう。このようなことは昔からあったことがなく、後の代々の年にも再び起ることがないであろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,312,088 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK