Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
por vuestra perseverancia ganaréis vuestras almas
あなたがたは耐え忍ぶことによって、自分の魂をかち取るであろう。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando se estudia se necesita mucha perseverancia.
勉強するときは大変な忍耐を必要とする。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero si esperamos lo que no vemos, con perseverancia lo aguardamos
もし、わたしたちが見ないことを望むなら、わたしたちは忍耐して、それを待ち望むのである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la perseverancia, como usted sabe, es la llave al éxito.
忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y la perseverancia produce carácter probado, y el carácter probado produce esperanza
忍耐は錬達を生み出し、錬達は希望を生み出すことを、知っているからである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vida eterna a los que por su perseverancia en las buenas obras buscan gloria, honra e incorrupción
すなわち、一方では、耐え忍んで善を行って、光栄とほまれと朽ちぬものとを求める人に、永遠のいのちが与えられ、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, sé que tienes perseverancia, que has sufrido por causa de mi nombre y que no has desfallecido
あなたは忍耐をし続け、わたしの名のために忍びとおして、弱り果てることがなかった。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al conocimiento, dominio propio; al dominio propio, perseverancia; a la perseverancia, devoción
知識に節制を、節制に忍耐を、忍耐に信心を、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pues lo que fue escrito anteriormente fue escrito para nuestra enseñanza, a fin de que por la perseverancia y la exhortación de las escrituras tengamos esperanza
これまでに書かれた事がらは、すべてわたしたちの教のために書かれたのであって、それは聖書の与える忍耐と慰めとによって、望みをいだかせるためである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
más bien, en todo nos presentamos como ministros de dios: en mucha perseverancia, en tribulaciones, en necesidades, en angustias
かえって、あらゆる場合に、神の僕として、自分を人々にあらわしている。すなわち、極度の忍苦にも、患難にも、危機にも、行き詰まりにも、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yo conozco tus obras, tu amor, tu fidelidad, tu servicio y tu perseverancia; y que tus últimas obras son mejores que las primeras
わたしは、あなたのわざと、あなたの愛と信仰と奉仕と忍耐とを知っている。また、あなたの後のわざが、初めのよりもまさっていることを知っている。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he aquí, tenemos por bienaventurados a los que perseveraron. habéis oído de la perseverancia de job y habéis visto el propósito final del señor, que el señor es muy compasivo y misericordioso
忍び抜いた人たちはさいわいであると、わたしたちは思う。あなたがたは、ヨブの忍耐のことを聞いている。また、主が彼になさったことの結末を見て、主がいかに慈愛とあわれみとに富んだかたであるかが、わかるはずである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nos acordamos sin cesar, delante del dios y padre nuestro, de la obra de vuestra fe, del trabajo de vuestro amor y de la perseverancia de vuestra esperanza en nuestro señor jesucristo
あなたがたの信仰の働きと、愛の労苦と、わたしたちの主イエス・キリストに対する望みの忍耐とを、わたしたちの父なる神のみまえに、絶えず思い起している。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero en cuanto a la parte que cayó en buena tierra, éstos son los que, al oír con corazón bueno y recto, retienen la palabra oída; y llevan fruto con perseverancia
良い地に落ちたのは、御言を聞いたのち、これを正しい良い心でしっかりと守り、耐え忍んで実を結ぶに至る人たちのことである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por tanto, nosotros también, teniendo en derredor nuestro tan grande nube de testigos, despojémonos de todo peso y del pecado que tan fácilmente nos enreda, y corramos con perseverancia la carrera que tenemos por delante
こういうわけで、わたしたちは、このような多くの証人に雲のように囲まれているのであるから、いっさいの重荷と、からみつく罪とをかなぐり捨てて、わたしたちの参加すべき競走を、耐え忍んで走りぬこうではないか。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si alguien lleva en cautividad, es llevado en cautividad; si alguien mata a espada, tiene que ser muerto a espada. ¡aquí está la perseverancia y la fe de los santos
とりこになるべき者は、とりこになっていく。つるぎで殺す者は、自らもつるぎで殺されねばならない。ここに、聖徒たちの忍耐と信仰とがある。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :