Dernière mise à jour : 2013-10-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: Wikipedia
Espagnol
mal sabor
Japonais
いやな味
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Espagnol
sabor amargo
Japonais
苦味
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: Wikipedia
Espagnol
sabor, alteracion
Japonais
味覚異常
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: Wikipedia Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Espagnol
deformación del sabor
Japonais
味覚異常
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: Wikipedia Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Espagnol
sabor a ajo (hallazgo)
Japonais
にんにく味
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Espagnol
sabor alterado de un producto
Japonais
製品の異味
Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: Wikipedia Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Espagnol
sabor peculiar de un producto farmacéutico
Japonais
特異な味の医薬品
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Espagnol
no me gusta el sabor de la cebolla.
Japonais
私は玉ねぎの味が嫌いだ。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus.OK